Lyrics and translation Domenico Modugno feat. Quinteto Domenico Modugno - La neve di un anno fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La neve di un anno fa
Снег прошлого года
Ci
sono
giorni
in
cui
non
dormo
e
penso
a
te
Бывают
дни,
когда
я
не
сплю
и
думаю
о
тебе,
Sto
chiuso
in
casa
col
silenzio
per
amico
Сижу
дома,
в
тишине,
как
с
другом,
Mentre
la
neve
dietro
ai
vetri
scende
giù
Пока
снег
за
окном
падает
вниз,
Ti
aspetto
qui,
Жду
тебя
здесь,
Vicino
al
fuoco
У
камина.
In
questo
inverno
c'è
qualcosa
che
non
va
В
этой
зиме
есть
что-то
не
так,
Non
è
Natale
da
una
volta
nella
vita
Это
не
тот
Рождественский
праздник,
что
был
когда-то,
Eppure
è
stato
solamente
un
anno
fa
И
все
же
это
было
всего
год
назад,
Speriamo
che
Надеюсь,
что
Non
sia
finita
Это
не
конец.
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
любила
меня
по-моему,
Che
questa
sera
troppo
triste,
troppo
uguale
Чтобы
этот
вечер,
слишком
грустный,
слишком
обыденный,
Non
fosse
più
Перестал
быть
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
Как
бы
я
хотел,
чтобы
эта
любовь,
уходящая,
Non
si
sciogliesse
come
fa
la
neve
al
sole
Не
таяла,
как
снег
на
солнце,
Dovrei
capirti
quando
vedo
che
vai
via
Я
должен
понять
тебя,
когда
вижу,
что
ты
уходишь,
E
non
amarti
quando
non
vuoi
farti
amare
И
не
любить
тебя,
когда
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Senza
cadere
in
una
nuova
gelosia
Не
впадая
в
новую
ревность,
Che
solo
tu
Которую
только
ты
Mi
fai
provare
Заставляешь
меня
испытывать.
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
любила
меня
по-моему,
Che
questa
sera
troppo
triste,
troppo
uguale
Чтобы
этот
вечер,
слишком
грустный,
слишком
обыденный,
Non
fosse
più
Перестал
быть
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
Как
бы
я
хотел,
чтобы
эта
любовь,
уходящая,
Non
si
sciogliesse
come
fa
la
neve
al
sole
Не
таяла,
как
снег
на
солнце,
E
questa
volta
un
altra
donna
non
verrà
И
на
этот
раз
другая
женщина
не
придет,
A
cancellare
la
tua
impronta
sul
cuscino
Стереть
твой
след
на
подушке,
Anche
alla
luna
gliel'ho
chiesto
e
non
ci
sta
Я
даже
луну
просил,
и
она
не
согласна,
Non
vuole
più
Она
больше
не
хочет
Starmi
vicino
Быть
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.