Domenico Modugno - Cavaddu cecu de la minera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Domenico Modugno - Cavaddu cecu de la minera




Cavaddu cecu de la minera
Cavaddu cecu de la minera
A Peppì, iuh, come si stanco, Peppì, iih-ah, beddo, auh.
My dear, how tired you are, my love, oh, so sweet.
Cavaddu, cavaddu cecu de la minera
Oh, my horse, my dear, blind horse of the mine,
Ca tiri, tiri cento carrelli chini 'e grauni
You pull, you pull a hundred wagons full of grain,
E nginucchiuni tu ti nni vai.
And on your knees you go.
Ah beddo, ah, ih-uh.
Ah, my sweetheart, ah, ih-uh.
Cavaddu, cavaddu cecu de la minera,
Oh, my horse, my dear, blind horse of the mine,
Nienti tie vidi, tuttu canusci,
You see nothing, yet you know everything,
Passu pe passu, passanu l'anni.
Step by step, the years go by.
Quandu si vecchio, tie torna allu suli,
When you are old, you will return to the sun,
A chiddu suli ca nu vidi cchiui.
To that sun you can no longer see.
E, nchiana, nchiana, nchiana, nchiana
And higher, higher, higher, higher
Centu metri, mille metri, allu suli.
A hundred meters, a thousand meters, to the sun.
Nu mare de luce, l'addori de l'erba,
A sea of light, the smell of grass,
E ti ricordi quando eri forte,
And you remember when you were strong,
Ca galoppavi, galoppa, galoppa,
When you galloped, galloped, galloped,
Galoppa, galoppa, galoppa, galoppa,
Galloped, galloped, galloped, galloped,
Galoppa, galoppa, galoppa, galoppa,
Galloped, galloped, galloped, galloped,
Galoppa, galoppa, galoppa, galoppa,
Galloped, galloped, galloped, galloped,
Galoppa...
Galloped...
Aah-aah-aah.
Aah-aah-aah.
Cavaddu, cavaddu cecu de la minera,
Oh, my horse, my dear, blind horse of the mine,
Mo' sinti vecchio, vecchio e malato,
Now you feel old, old and sick,
Abbandunato, cerchi la manu de l'omu.
Abandoned, you seek the hand of a man.
Peppì, comu si vecchio, Peppì, troppo vecchio.
My dear, how old you are, my darling, too old.
E sienti na cosa d'in costa a na ricchia,
And you hear a sound on the side of a hill,
Na cosa fridda intra na manu, na manu ca trema,
A cold thing in a hand, a trembling hand,
E sienti ‹MBAM!›.
And you hear ‹POW!›.
L'omu te guarda e t'incarizza,
The man looks at you and pets you,
Ma tie nu sienti,
But you don't feel it,
Tie galoppi, galoppi, galoppi, galoppi,
You gallop, you gallop, you gallop, you gallop,
Galoppi, galoppi, galoppi, galoppi,
You gallop, you gallop, you gallop, you gallop,
Galoppi, galoppi, galoppi, galoppi...
You gallop, you gallop, you gallop, you gallop...





Writer(s): Domenico Modugno, Ranieri Romagnoli


Attention! Feel free to leave feedback.