Lyrics and translation Domenico Modugno - Ciao ciao bambina (Piove)
Ciao ciao bambina (Piove)
Пока-пока, крошка (Дождь)
Mille
violini
suonati
dal
vento
Тысяча
скрипок,
сыгранных
ветром
Tutti
i
colori
dell'arcobaleno
Все
цвета
радуги
Vanno
a
fermare
una
pioggia
d'argento
Идут
остановить
серебристый
дождь
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
идет
дождь,
идет
на
нашу
любовь
Ciao,
ciao,
bambina,
un
bacio
ancora
Пока-пока,
крошка,
еще
один
поцелуй
E
poi
per
sempre
ti
perderò
И
потом
я
потеряю
тебя
навсегда
Come
una
fiaba,
l'amore
passa:
Любовь
проходит,
как
сказка:
C'era
una
volta
poi
non
c'è
più
Когда-то
была,
а
потом
исчезла
Cos'è
che
trema
sul
tuo
vizino
Что
это
дрожит
на
твоем
лице
È
pioggia
o
pianto
dimmi
cos'è
Дождь
это
или
слезы,
скажи
мне
Vorrei
trovare
parole
nuove
Я
хотел
бы
найти
новые
слова
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
идет
дождь,
идет
на
нашу
любовь
Ciao,
bambina!
Пока,
крошка!
Ti
voglio
bene
da
morire!
Я
люблю
тебя
до
смерти!
Ciao,
ciao,
bambina,
non
ti
voltare
Пока-пока,
крошка,
не
оборачивайся
Non
posso
dirti
rimani
ancor
Я
не
могу
просить
тебя
остаться
еще
Vorrei
trovare
parole
nuove
Я
хотел
бы
найти
новые
слова
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
идет
дождь,
идет
на
нашу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Larue, Domenico Modugno, Eduardo Verde, Domenico Modugno
Adaptation De Jacques Larue
Attention! Feel free to leave feedback.