Lyrics and translation Domenico Modugno - Como Has Hecho (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Has Hecho (Remastered)
Как ты это сделала (Remastered)
Yo
te
quiero
tanto,
como
en
mi
vida
he
querido
jamás
Я
люблю
тебя
так
сильно,
как
никогда
в
жизни
не
любил
Y
tan
profundamente,
que
tengo
miedo
de
mi
И
так
глубоко,
что
боюсь
себя
самого,
De
este
desmesurado
amor
Этого
безмерного
чувства,
Que
ahora,
siento
por
ti
Которое
сейчас
испытываю
к
тебе.
Yo
te
deseo,
con
un
deseo
nuevo
que
me
atormenta
Я
желаю
тебя
с
новым,
мучительным
желанием,
A
veces
me
pregunto
como
es
posible
Иногда
спрашиваю
себя,
как
это
возможно,
Que
me
deba
adormecer
y
me
deba
despertar
Что
я
должен
засыпать
и
просыпаться,
Caminar
y
tenerte
de
nuevo
siempre
ante
mi
Ходить
и
постоянно
видеть
тебя
перед
собой,
Ante
mis
ojos,
en
mis
pensamientos
Перед
глазами,
в
мыслях,
En
cada
instante
de
mi
vida.
В
каждое
мгновение
моей
жизни.
Yo
necesito
de
ti
Ты
нужна
мне,
Como
la
barca
necesita
el
mar
para
poder
navegar
Как
лодке
нужно
море,
чтобы
плыть,
La
primavera
necesita
el
sol
para
poder
florecer
Весне
нужно
солнце,
чтобы
цвести,
La
mariposa
la
flor,
Бабочке
нужен
цветок,
Un
niño
de
una
mano
que
la
acompañe
Ребенку
нужна
рука,
которая
его
ведет,
Un
perro
de
un
dueño
Собаке
нужен
хозяин,
Y
del
viento
la
cometa
para
poder
volar
А
воздушному
змею
нужен
ветер,
чтобы
летать.
Y
yo
de
ti,
siempre
cerca
de
mi,
en
cada
instante
de
mi
vida
И
мне
нужна
ты,
всегда
рядом
со
мной,
в
каждое
мгновение
моей
жизни.
Mas
como
has
hecho,
Но
как
ты
это
сделала,
Para
que
me
enamore
tanto,
tanto
Что
я
так
сильно,
так
сильно
влюбился?
Me
miro
en
el
espejo
y
me
pregunto
Смотрю
в
зеркало
и
спрашиваю
себя,
Si
ese
de
ahi,
soy
yo...
Тот
ли
это
я...
Mas
como
has
hecho,
Но
как
ты
это
сделала,
Hacer
de
esta
mi
vida
algo
muy
tuyo
Превратила
мою
жизнь
в
нечто
полностью
твое,
A
transformar
el
tiempo
en
una
espera
Превратила
время
в
ожидание,
Para
yo
verte
Чтобы
увидеть
тебя.
No
hay
sentido,
dentro
de
mi
vida
В
моей
жизни
нет
смысла,
Y
más
lo
pienso,
es
mas
un
hilo
И
чем
больше
я
думаю,
тем
больше
понимаю,
что
я
— нить
Entre
tus
manos
В
твоих
руках.
Mas
como
has
hecho,
Но
как
ты
это
сделала,
No
sé
siquiera
cuando
has
comenzado
Я
даже
не
знаю,
когда
это
началось.
Yo
solo
sé
que
en
esta
vida
mía
Я
только
знаю,
что
в
моей
жизни
No
sucedió
jamás
Такого
никогда
не
было.
Primera
vez,
que
digo
ciertamente
Первый
раз
я
с
уверенностью
говорю:
Te
quiero
tanto!
Я
так
тебя
люблю!
Ante
mis
ojos,
mis
pensamientos,
Перед
моими
глазами,
в
моих
мыслях,
En
cada
instante,
de
esta
mi
vida,
В
каждое
мгновение
моей
жизни,
Siempre
cerca
de
mi
Всегда
рядом
со
мной.
Mas
como
has
hecho,
Но
как
ты
это
сделала,
Hacer
de
esta
mi
vida
algo
muy
tuyo
Превратила
мою
жизнь
в
нечто
полностью
твое,
A
transformar
el
tiempo
en
una
espera
Превратила
время
в
ожидание,
Para
tenerte
Чтобы
быть
с
тобой.
La
primera
vez,
que
digo
ciertamente
Первый
раз
я
с
уверенностью
говорю:
Te
quiero
tanto!
Я
так
тебя
люблю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Modugno
Attention! Feel free to leave feedback.