Domenico Modugno - Como has hecho - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Domenico Modugno - Como has hecho




Como has hecho
How Did You Do It
Yo te quiero tanto,
I love you so much,
Como en mi vida
More than I've ever
He querido jamás
Loved anyone before
Y tan profundamente,
And so deeply,
Que tengo miedo de mi
That I'm afraid of myself
De este desmesurado amor
Of this overwhelming love
Que ahora, siento por ti
That I now feel for you
Yo te deseo,
I desire you,
Con un deseo nuevo
With a new desire
Que me atormenta
That torments me
A veces me pregunto
Sometimes I wonder
Como es posible
How is it possible
Que me deba adormecer
That I should fall asleep
Y me deba despertar
And wake up
Caminar
Walk
Y tenerte de nuevo
And have you again
Siempre ante mi
Always before me
Ante mis ojos,
Before my eyes,
En mis pensamientos
In my thoughts
En cada instante de mi vida.
In every moment of my life.
Yo necesito de ti
I need you
Como la barca necesita el mar
Like a boat needs the sea
Para poder navegar
To sail
La primavera necesita el sol
Spring needs the sun
Para poder florecer
To blossom
La mariposa la flor,
The butterfly the flower,
Un niño de una mano
A child a hand
Que la acompañe
To accompany it
Un perro de un dueño
A dog an owner
Y del viento la cometa
And the wind the kite
Para poder volar
To fly
Y yo de ti,
And I you,
Siempre cerca de mi,
Always close to me,
En cada instante de mi vida
In every moment of my life
Mas como has hecho,
But how did you do it,
Para que me enamore tanto, tanto
To make me fall so much, so much in love
Me miro en el espejo
I look in the mirror
Y me pregunto
And I wonder
Si ese de ahi, soy yo...
If that's me in there...
Mas como has hecho,
But how did you do it,
Hacer de esta mi vida
To make this life of mine
Algo muy tuyo
Something very much yours
A transformar el tiempo
To transform time
En una espera
Into a wait
Para yo verte
For me to see you
No hay sentido,
There's no point,
Dentro de mi vida
In my life
Y más lo pienso,
And the more I think about it,
Es mas un hilo
It's more of a thread
Entre tus manos
In your hands
Mas como has hecho,
But how did you do it,
No siquiera
I don't even know
Cuando has comenzado
When you started
Yo solo
I only know
Que en esta vida mía
That in this life of mine
No sucedió jamás
It never happened before
Primera vez,
First time,
Que digo ciertamente
That I can say with certainty
Te quiero tanto!
I love you so much!
La la la la la...
La la la la la...
Ante mis ojos,
Before my eyes,
Mis pensamientos,
My thoughts,
En cada instante,
In every moment,
De esta mi vida,
Of this life of mine,
Siempre cerca de mi
Always close to me
Mas como has hecho,
But how did you do it,
Hacer de esta mi vida
To make this life of mine
Algo muy tuyo
Something very much yours
A transformar el tiempo
To transform time
En una espera
Into a wait
Para tenerte
To have you
La primera vez,
First time,
Que digo ciertamente
That I can say with certainty
¡Te quiero tanto!.
I love you so much!.





Writer(s): Modugno Domenico


Attention! Feel free to leave feedback.