Domenico Modugno - Delfini (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Domenico Modugno - Delfini (Remastered)




Delfini (Remastered)
Дельфины (Remastered)
Tanto tempo fa
Давным-давно
Un grande filosofo indiano scrisse
Один великий индийский философ написал:
"Nel mare della vita
море жизни
I fortunati vanno in crociera
Счастливчики отправляются в круиз,
Gli altri nuotano
Другие плывут,
Qualcuno annega"
А кто-то тонет".
Ehi
Эй,
Capitano mio
Капитан мой,
Vado giù
Я иду ко дну.
Non è blu questo mare
Это море не голубое,
Non è blu
Не голубое.
Tra rifiuti, pescecani ed SOS
Среди мусора, акул и сигналов SOS.
Vado alla deriva
Я дрейфую,
Sto affogando
Я тону.
Che cacchio stai dicendo
Что за чушь ты говоришь?
Affoghi in un bicchiere
Тонешь в стакане воды.
Sai nuotare come me
Ты плаваешь как я,
Più di me
Даже лучше меня.
Ce la fai
Ты справишься,
Se lo vuoi
Если захочешь.
che puoi
Да, ты сможешь.
Prendi fiato e vai
Сделай вдох и плыви.
Vai che ce la fai
Плыви, ты справишься.
Sai che c'è
Знаешь что?
Non ce ne frega niente
Нам все равно
Dei pescecani
На акул
E di tanta brutta gente
И на всю эту плохую компанию.
Siamo delfini
Мы дельфины.
E' un gioco da bambini, il mare
Море это детская игра.
Ehi
Эй,
Capitano mio
Капитан мой,
C'è una sirena
Тут русалка.
Dice che mi ama
Говорит, что любит меня.
Forse credo non lo so
Может быть, поверю, не знаю.
Lo saprai
Узнаешь,
Se anche tu
Если ты тоже
L'amerai
Полюбишь её.
Non ci si nega mai
Никогда не отказывай
A chi dice
Той, что говорит "да".
Dille di sì, sì,
Скажи ей "да, да, да".
Sai che c'è
Знаешь что?
Non ce ne frega niente
Нам все равно,
Sirene o no
Русалки или нет,
Noi ci innamoriamo sempre
Мы всегда влюбляемся.
Siamo delfini
Мы дельфины.
Giochiamo con le donne belle
Мы играем с красивыми женщинами.
Sai che c'è
Знаешь что?
Non ce ne frega niente
Нам все равно,
Il mare è
Море это
E' un letto grande grande
Огромная, огромная кровать.
Siamo delfini
Мы дельфины.
E' un gioco da bambini, il mare
Море это детская игра.
Mare
Море,
Facci sognare tu
Дай нам помечтать
Nei tuoi fondali verdi e blu
В твоих зеленых и голубых глубинах.
Quanti tesori immersi
Сколько затонувших сокровищ,
Sommersi
Погруженных.
Ehi
Эй,
Capitano mio
Капитан мой,
Siamo accerchiati
Мы окружены
Da cento barche
Сотней лодок.
Arpioni, ami e cento reti
Гарпуны, крючки и сотни сетей.
Fuggi via
Уплывай,
Tu che sei più veloce
Ты быстрее.
Mi hanno solo ferito
Меня только ранили,
Ma sopravviverò
Но я выживу.
Sai che c'è
Знаешь что?
Non ce ne frega niente
Нам все равно,
La vita è
Жизнь это
E' morire cento volte
Умирать сто раз.
Siamo delfini
Мы дельфины.
Giochiamo con la sorte
Мы играем с судьбой.
Sai che c'è
Знаешь что?
Non ce ne frega niente
Нам все равно,
Vivremo sempre
Мы будем жить вечно.
Noi sorrideremo sempre
Мы будем всегда улыбаться.
Siamo delfini
Мы дельфины.
E' un gioco da bambini, il mare
Море это детская игра.
Sai che c'è
Знаешь что?
E' un gioco da bambini, il mare
Море это детская игра.






Attention! Feel free to leave feedback.