Domenico Modugno - Delfini (sai che c'è) (remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Domenico Modugno - Delfini (sai che c'è) (remastered)




Tanto tempo fa
Давным-давно
Un grande filosofo indiano
Великий индийский философ
Scrisse " Nel mare della vita
Писал " в море жизни
I fortunati
Счастливец
Vanno in crociera
Они отправляются в круиз
Gli altri nuotano
Другие плавают
Qualcuno annega "
Кто-то тонет "
Ehi,
Эй,
Capitano mio,
Капитан мой,
Vado giu'
Я иду вниз.
Non è blu questo mare
Не синее это море
Non è blu.
Он не голубой.
Tra rifiuti, pescecani ed esse-o-esse
Между отходами, рыбами и esse-o-esse
Vado alla deriva,
Я дрейфую,
Sto affogando,
Я тону,
Che cacchio stai dicendo,
О чем ты говоришь?,
Affoghi in un bicchiere,
Утонуть в стакане,
Sai nuotare come me,
Ты умеешь плавать, как я,
Piu' di me,
Больше, чем я,
Ce la fai
Ты справишься.
Se lo vuoi
Если вы хотите
Si' che puoi...
Можешь...
Prendi fiato e vai,
Отдышитесь и идите,
Vai che ce la fai,
Иди, ты справишься.,
Sai
Слышь
Che c'e',
Что?,
Non ce ne frega niente
Нам все равно.
Dei pescecani
Рыбки
E di tanta brutta gente,
И много плохих людей,
Siamo delfini,
Мы дельфины,
E' un gioco da bambini
Это игра для детей
Il mare.
Море.
Ehi,
Эй,
Capitano mio,
Капитан мой,
C'e' una sirena
Там сирена.
Dice che mi ama
Он говорит, что любит меня
Forse crede non lo so,
Может быть, он считает, что я не знаю,
Lo saprai
Вы узнаете
Se anche tu
Если вы тоже
L'amerai,
Вы будете любить его,
Non ci si nega mai
Вы никогда не отказываете себе в этом
A chi dice si',
Кто говорит "Да",
Dille di si' si' si' si'.
Скажи ей "Да", "да", "да".
Sai che c'e'
Ты знаешь, что
Non ce ne frega niente
Нам все равно.
Sirene o no
Русалки или нет
Noi ci innamoriamo sempre
Мы всегда влюбляемся
Siamo delfini
Мы дельфины
Giochiamo con le donne belle.
Мы играем с красивыми женщинами.
Sai che c'e'
Ты знаешь, что
Non ce ne frega niente
Нам все равно.
Il mare e'
Море
Un letto grande grande,
Большая большая кровать,
Siamo delfini
Мы дельфины
E' un gioco da bambini
Это игра для детей
Il mare
Море
Mare,
Море,
Facci sognare tu...
Давай ты нам приснишься...
Nei tuoi fondali verdi e blu
В ваших зеленых и синих фонах
Quanti tesori immersi,
Сколько сокровищ погружено,
Sommersi...
Затопленные...
Ehi,
Эй,
Capitano mio,
Капитан мой,
Siamo accerchiati
Мы окружены
Da cento barche
Из ста лодок
Arpioni, ami e cento reti,
Гарпуны, крючки и сотня сетей,
Fuggi via
Бежать прочь
Tu che sei piu' veloce,
Ты, кто быстрее,
Mi hanno solo ferito
Они просто ранили меня
Ma sopravvivero'.
Но я выживу.
Sai che c'e'
Ты знаешь, что
Non ce ne frega niente
Нам все равно.
La vita e',
Жизнь-это,
Morire cento volte,
Умереть сто раз,
Siamo delfini,
Мы дельфины,
Giochiamo con la sorte...
Сыграем с судьбой...
Sai che c'e'
Ты знаешь, что
Non ce ne frega niente,
Нам все равно.,
Vivremo sempre,
Мы всегда будем жить,
Noi sorrideremo sempre,
Мы всегда будем улыбаться,
Siamo delfini,
Мы дельфины,
E' un gioco da bambini
Это игра для детей
Il mare.
Море.
Sai che c'e',
Ты знаешь, что,
E' un gioco da bambini
Это игра для детей
Il mare.
Море.





Writer(s): MIGLIACCI, FRANCESCO, LOPEZ, LUIGI


Attention! Feel free to leave feedback.