Lyrics and translation Domenico Modugno - La paura di perderti (remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La paura di perderti (remastered)
Страх потерять тебя (ремастеринг)
La
paura
di
perderti
che
mi
assale
guardandoti
Страх
потерять
тебя,
который
охватывает
меня,
когда
я
смотрю
на
тебя,
И
la
forza
piъ
grande
che
tu
abbia
avuto
mai
per
legarmi
a
te
это
самая
сильная
сила,
которая
когда-либо
связывала
меня
с
тобой.
Dovresti
comprendere
le
mille
volte
che
Ты
должна
понять,
сколько
тысяч
раз
Ho
domandato
a
te
di
non
lasciarmi
mai
Я
просил
тебя
никогда
не
покидать
меня.
La
paura
di
perderti
и
una
mano
invisibile
Страх
потерять
тебя
— это
невидимая
рука,
Che
mi
sfiora
destandomi
per
chiamare
te
quando
non
ci
sei
Которая
касается
меня,
пробуждая,
чтобы
позвать
тебя,
когда
тебя
нет
рядом.
Perciт
non
sorprenderti
se
puт
succedere
Поэтому
не
удивляйся,
если
вдруг
All'improvviso
che
ti
stringa
forte
a
me
Я
крепко
прижму
тебя
к
себе.
La
paura
di
perderti
и
un
morire
per
vivere
Страх
потерять
тебя
— это
умереть,
чтобы
жить,
Una
corsa
cercare
te
non
appena
tu
ti
allontanerai
Это
стремление
найти
тебя,
как
только
ты
уйдешь.
Se
prima
di
avere
te
non
ho
vissuto
mai
Если
до
встречи
с
тобой
я
не
жил,
Io
non
esiterei
a
dare
per
te
la
vita
То
я
без
колебаний
отдал
бы
за
тебя
жизнь.
E
non
doglierei
perchй
se
tu
non
rimanessi
con
me
io
morirei
di
te
И
не
пожалел
бы,
потому
что,
если
бы
ты
не
осталась
со
мной,
я
бы
умер
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.