Lyrics and translation Domenico Modugno - Marinai, donne e guai (Remastered)
Marinai, donne e guai (Remastered)
Sailors, Women and Trouble (Remastered)
Marina,
marina,
marone!
Marina,
marina,
darling!
In
ogni
porto
c'e'
n'e'
una
bona
In
every
port
there's
a
good
one
Ogni
porto
una
scazzottata
Every
port
a
bar
fight
La
licenza
desiderata
The
long-awaited
leave
Il
tenente
ci
togliera'
The
lieutenant
will
grant
us
Marinai,
donne
e
guai
Sailors,
women
and
trouble
Quando
arriva
l'equipaggio
When
the
crew
arrives
Vanno
tutti
all'arrembaggio
They
all
go
plundering
I
ragazzi
e
il
cabaret
The
boys
and
the
cabaret
Marinai,
donne
e
guai
Sailors,
women
and
trouble
E
la
ronda
gira
gira
And
the
patrol
goes
round
and
round
Per
poterli
sorvegliare
To
keep
an
eye
on
them
Questi
diavoli
del
mar.
These
devils
of
the
sea.
Sottocapo
ci
perdoni,
Please
forgive
us,
petty
officer,
Maresciallo
per
favore
Marshall,
please
Dopo
mesi
d'alto
mare
After
months
on
the
high
seas
Questo
è
il
men
che
si
puo'
far
This
is
the
least
we
can
do
Marinai,
donne
e
guai
Sailors,
women
and
trouble
Quando
arriva
l'equipaggio
When
the
crew
arrives
Vanno
tutti
all'arrembaggio
They
all
go
plundering
I
ragazzi
e
il
cabaret
The
boys
and
the
cabaret
Marinai,
donne
e
guai
Sailors,
women
and
trouble
In
ogni
porta
c'e'
qualcuna
In
every
port
there's
someone
Che
si
asciuga
un
lacrimone
Wiping
away
a
tear
Salutando
da
laggiu'
Waving
goodbye
from
afar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOMENICO MODUGNO
Attention! Feel free to leave feedback.