Lyrics and translation Domenico Modugno - Notte chiara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
notti
chiara
chiara
О,
какая
ясная
ночь,
Ch'adduri
'e
tramuntana
В
которую
дует
северный
ветер,
E
nu
grillu
canta
canta
И
сверчок
поет
и
поет,
Ahi
iai
iai
iai
iai
Ах,
ай-яй-яй-яй-яй.
Ringraziu
a
ttia
Signuri
Благодарю
Тебя,
Господь,
Picchi'
mi
lassi
viviri
accussi'
За
то,
что
позволяешь
мне
жить
так,
Tu
ca
mi
fai
sazziari
Ты,
который
утоляешь
мою
жажду
D'acqua
frisca
Свежей
водой,
Quannu
spacca
la
sulagna
Когда
солнце
щедро
светит,
Tu
ca
mi
fai
truvari
Ты,
который
помогаешь
мне
найти
Quannu
'mbianchi
la
muntagna
Когда
горы
покрываются
снегом.
Ringraziu
a
ttia
Signuri
Благодарю
Тебя,
Господь,
Picchi
mi
lassi
viviri
accussi'
За
то,
что
позволяешь
мне
жить
так,
Che
ventu
'i
sita
fina
Какой
прекрасный
ветер
с
моря,
Salatu
da
lu
mari
Соленый
от
морской
воды.
Che
è
luntanu,
ma
lu
sentu
Хотя
море
далеко,
я
чувствую
его
запах,
Ahi
iai
iai
iai
iai
Ах,
ай-яй-яй-яй-яй.
Ringraziu
a
ttia
Signuri
Благодарю
Тебя,
Господь,
Picchi'
mi
lassi
viviri
accussi'
За
то,
что
позволяешь
мне
жить
так,
Tu
ca
li
picurelli
Ты,
который
даешь
пастухам
Dai
pastura
Корм
для
овец,
E
li
tunni
a
la
tunnara
А
тунцам
- сети,
Tu
che
fai
da
cumpagno
ai
carretteri
Ты,
который
сопровождаешь
возчиков,
Intra
alla
notte
scura
scura
В
темные
ночи.
Ringraziu
a
ttia
Signuri
Благодарю
Тебя,
Господь,
Picchi'
mi
lassi
viviri
accussi'
За
то,
что
позволяешь
мне
жить
так,
Tu
che
m'hai
rigalatu
chista
vita
Ты,
подаривший
мне
эту
жизнь,
Cu
la
gioia
e
li
duluri
Со
всеми
ее
радостями
и
горестями,
Ringraziu
a
ttia
Signuri
Благодарю
Тебя,
Господь,
E
fammi
sempri
viviri
accussi'
И
пусть
я
всегда
живу
так,
E
fammi
sempri
viviri
accussi'
И
пусть
я
всегда
живу
так,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Garinei, Domenico Modugno, Alessandro Giovannini
Attention! Feel free to leave feedback.