Lyrics and translation Domenico Modugno - Piange il telefono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piange il telefono
Плачет телефон
Ascolta
mamma
è
vicino
a
te?
Слушай,
мама
рядом?
Devi
dire
a
mamma
Ты
должен
сказать
маме
C'è
qualcuno
che
Тут
кто-то...
Chi
sei
il
signore
dell'altra
volta?
Вы
тот
же
господин,
что
звонил
в
прошлый
раз?
Vado
a
chiamarla
ma
sta
facendo
il
bagno
Сейчас
позову,
но
она
в
ванной.
Non
so
se
può
venire
Не
знаю,
сможет
ли
она
подойти.
Dille
che
son
qui
Скажи
ей,
что
я
здесь.
Dille
che
è
importante
Скажи
ей,
что
это
важно.
Che
aspetterò
Что
я
буду
ждать.
Ma
tu
hai
fatto
qualche
cosa
alla
mia
mamma?
А
ты
сделал
что-то
моей
маме?
Quando
chiami
tu
mi
dice
sempre
Когда
звонишь
ты,
она
всегда
говорит
Digli
che
non
ci
sono
Скажи
ему,
что
меня
нет.
Ma
dimmi
sai
scrivere
di
già
Скажи,
ты
уже
умеешь
писать?
è
bella
la
tua
casa
Красивый
у
тебя
дом.
A
scuola
come
va?
Как
дела
в
школе?
Bene
ma
dato
che
la
mia
mamma
lavora
Хорошо,
но
так
как
моя
мама
работает,
è
una
vicina
che
mi
accompagna
a
scuola
соседка
отводит
меня
в
школу.
Però
ho
solo
una
firma
sul
mio
diario
Но
в
моем
дневнике
только
одна
подпись.
Gli
altri
hanno
quella
del
loro
papà
io
no
У
других
есть
подпись
папы,
а
у
меня
нет.
Dille
che
son
qui
che
soffro
da
sei
anni
Скажи
ей,
что
я
здесь,
что
страдаю
уже
шесть
лет.
Tesoro
proprio
la
tua
età
Милый,
ровно
столько
же,
сколько
тебе.
Eh
no!
io
ho
cinque
anni
Нет!
Мне
пять
лет.
Ma
tu
la
conosci
la
mia
mamma
А
ты
знаешь
мою
маму?
Non
mi
ha
mai
parlato
di
te
Она
мне
никогда
о
тебе
не
рассказывала.
Piange
il
telefono
Плачет
телефон,
Perché
lei
non
verrà
Потому
что
она
не
придет.
Anche
se
grido
ti
amo
Даже
если
я
кричу
"Я
люблю
тебя",
Lo
so
che
non
mi
ascolterà
Я
знаю,
она
меня
не
услышит.
Piange
il
telefono
Плачет
телефон,
Perché
non
hai
pietà
Потому
что
у
тебя
нет
жалости.
Però
nessuno
mi
risponderà
Но
никто
мне
не
ответит.
L'estate
andate
a
villeggiare
all'hotel
riviera
Летом
вы
ездите
отдыхать
в
отель
"Ривьера".
Ti
piace
il
mare?
Тебе
нравится
море?
Oh
si
tanto,
lo
sai
che
so
nuotare
О,
да,
очень!
Знаешь,
я
умею
плавать.
Ma
dimmi
come
fai
a
conoscere
l'hotel
riviera
Но
скажи,
откуда
ты
знаешь
про
отель
"Ривьера"?
Ci
sei
stato
anche
tu?
Ты
тоже
там
был?
Dille
la
mia
pena
è
qua
a
tutte
e
due
Передай
ей,
моя
боль
здесь,
с
вами
обеими.
Vi
voglio
bene
Я
люблю
вас.
Ci
vuoi
bene!
Любишь
нас!
Ma
io
non
t'ho
mai
visto
Но
я
тебя
никогда
не
видел.
Ma
che
cos'hai
perché
hai
cambiato
voce
Что
с
тобой?
Почему
у
тебя
изменился
голос?
Ma
tu
piangi,
perché?
Ты
плачешь?
Почему?
Piange
il
telefono
Плачет
телефон,
Perché
lei
non
verrà
Потому
что
она
не
придет.
Anche
se
grido
ti
amo
Даже
если
я
кричу
"Я
люблю
тебя",
Lo
so
che
non
mi
ascolterà
Я
знаю,
она
меня
не
услышит.
Piange
il
telefono
Плачет
телефон,
Perché
non
hai
pietà
Потому
что
у
тебя
нет
жалости.
Però
nessuno
mi
risponderà
Но
никто
мне
не
ответит.
Ricordati
però
Но
запомни,
Piango
al
telefono
Я
плачу
в
телефон
L'ultima
volta
ormai
В
последний
раз,
Ed
il
perché
domani
tu
lo
saprai
И
завтра
ты
узнаешь
почему.
Falla
aspettare
Попросите
ее
подождать.
Falla
fermare
Остановите
ее.
Se
è
andata
via
Если
она
ушла,
Allora
addio
Тогда
прощай.
Arrivederci
signore
До
свидания,
синьор.
Ciao
piccola
Пока,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MODUGNO, DOMENICO
Attention! Feel free to leave feedback.