Lyrics and translation Domenico Modugno - Piove (Ciao ciao bambina)
Piove (Ciao ciao bambina)
Piove (Ciao ciao bambina)
Mille
violini
suonati
dal
vento
A
thousand
violins
played
by
the
wind
Tutti
i
colori
dell'arcobaleno
All
the
colors
of
the
rainbow
Vanno
a
fermare
una
pioggia
d'argento
Are
trying
to
stop
a
silver
rain
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
But
it's
raining,
raining
on
our
love
Ciao,
ciao,
bambina,
un
bacio
ancora
Ciao,
ciao,
baby,
one
more
kiss
E
poi
per
sempre
ti
perderò
And
then
I'll
lose
you
forever
Come
una
fiaba
l'amore
passa
Like
a
fairy
tale,
love
passes
C'era
una
volta,
poi
non
c'è
più
Once
upon
a
time,
and
then
it's
gone
Cos'è
che
trema
sul
tuo
visino?
What
is
it
that
trembles
on
your
little
face?
È
pioggia
o
pianto?
Dimmi
cos'è
Is
it
rain
or
tears?
Tell
me
what
it
is
Vorrei
trovare
parole
nuove
I
would
like
to
find
new
words
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
But
it's
raining,
raining
on
our
love
Ti
voglio
bene
da
morire
I
love
you
so
much
I
could
die
Ciao,
ciao,
bambina,
non
ti
voltare
Ciao,
ciao,
baby,
don't
turn
around
Non
posso
dirti
"rimani
ancor"
I
can't
tell
you
to
"stay
still"
Vorrei
trovare
parole
nuove
I
would
like
to
find
new
words
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
But
it's
raining,
raining
on
our
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Modugno Domenico
Attention! Feel free to leave feedback.