Domenico Modugno - Questa È La Mia Vita - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Domenico Modugno - Questa È La Mia Vita - Remastered




Questa è la mia vita
Это моя жизнь
E ve la racconto
И я расскажу вам
Breve riassunto
Краткое резюме
Di poesia
Поэзия
E di pianto ah.ah
И плача ах.ах
Questa è la mia vita
Это моя жизнь
Sono a meta' strada
Я на полпути.
Chi mi ascolta creda
Кто меня слушает, верьте
Chi non vuole vada.
Кто не хочет идти.
Da anni di illusioni
Годы иллюзий
Sogni e delusioni
Мечты и разочарования
Che ha vissuto un uomo
Что жил человек
Da quel giorno che
С того дня, что
Venne a questo mondo
Пришел в этот мир
Con un viso allegro
С веселым лицом
Lavoro' da negro
Он работал негром
Lavoro' per tre.
Он работал на троих.
E ogni ruga
И каждая морщинка
E' un bel fiore
Это красивый цветок
Un pensiero d'amore
Мысль о любви
Ah... ah...
Ах... ах...
Un amara conquista
Горькое завоевание
Un dolore di testa
Головная боль
Un sogno in piu'
Еще одна мечта.
Una vita inventata e vissuta
Придуманная и прожитая жизнь
Fra la gente che odia e che ama
Среди людей, которые ненавидят и которые любят
Quanta ne' ho conosciuta
Сколько я знаю
Ognuna ha una trama
Каждый из них имеет сюжет
E ognuna fa' parte di me.
И каждая из них-часть меня.
Ecco la mia vita
Вот моя жизнь
Come nei fumetti
Как в комиксах
Molta colorita
Очень красочная
Piena di difetti
Полный дефектов
Ah ah
Ха-ха
Ecco le mie mani
Вот мои руки
Che han saputo dare
Что они могли дать
Che hanno dato tanto
Которые дали так много
Senza mai rubare
Никогда не красть
Ecco la mia donna
Вот моя женщина
Che mi lascia fare
Что позволяет мне делать
E malgrado tutto
И несмотря на все
Vince sempre lei
Она всегда выигрывает
Ecco la mia vita
Вот моя жизнь
Ecco la mia eta'
Вот мой возраст.
E' da mille anni
Уже тысячу лет
Che non vivo qua'.
Что я здесь не живу.
E ogni ruga
И каждая морщинка
E' un bel fiore
Это красивый цветок
Un pensiero d'amore
Мысль о любви
Ah... ah...
Ах... ах...
Un romanzo
Роман
Una storia
История
Di sconfitte
Поражений
E di gloria
И славы
Di verita'
Правду
E ogni ruga
И каждая морщинка
Raccoglie dieci anni
Собирает десять лет
Di profondi silenzi
Из глубокой тишины
E parole
И слова
Di risate ed affanni
От смеха и тревоги
Di dolcezze di inganni
О сладостях обмана
Di errori stupendi
Об удивительных ошибках
Per me
Для меня
E ogni ruga
И каждая морщинка
E' un bel fiore
Это красивый цветок
Un pensiero d'amore
Мысль о любви
Ah.ah
Ах.ах
Orchestra
Оркестр
Come quattro medaglie
Как четыре медали
Sul fronte
На фронте
Le mie quattro ferite qui'
Мои четыре раны здесь"
In fronte
В лоб
Sono tante battaglie
Это так много сражений
Di una vita che amo
Жизни, которую я люблю
Di una vita che tengo con me
О жизни, которую я держу с собой
Perché ogni ruga e'
Потому что каждая морщинка
Un bel fiore
Красивый цветок
Un bellissimo fiore
Красивый цветок
Ah... ah
Ах... ах






Attention! Feel free to leave feedback.