Lyrics and translation Domenico Modugno - Tuta blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
un
ragazzo
di
borgata
che
lavori
giu'
in
citta'
Ты
деревенский
парень,
работающий
в
городе.
Stesso
tram
ogni
mattina
stessa
meta
l'officina
Один
и
тот
же
трамвай
каждое
утро
в
мастерской
Sei
un
ragazzo
di
borgata
quanti
sogni
hai
in
cuore
tu
Ты
деревенский
парень
сколько
мечтаний
у
тебя
в
сердце
Quanti
sogni
ad
occhi
aperti
sotto
quella
tuta
blu'
Сколько
мечтаний
под
этим
синим
комбинезоном"
Lei
arriva
in
motoretta
alle
0tt0
e
mezza
in
punto
Она
прибывает
на
мотоцикле
в
0:
00.00
по
московскому
времени
E
tu
la
incontri
li
davanti
a
scuola
И
ты
встречаешь
ее
перед
школой
Lei
ride
spensierata
e
parla
con
gli
amici
Она
беззаботно
смеется
и
разговаривает
с
друзьями
E
tu
la
guardi
con
un
nodo
in
gola
И
ты
смотришь
на
нее
с
узлом
в
горле
Rimpiangi
tanto
che
non
hai
studiato
Вы
так
сожалеете,
что
не
учились
Adesso
non
diresti
"se
non
sarei
andato"
Теперь
ты
бы
не
сказал:
"Если
бы
я
не
пошел"
Col
sole
o
con
la
pioggia
tu
sei
li
che
aspetti
lei
С
Солнцем
или
с
дождем
ты
ждешь
ее
E
un
giorno
lei
ricambia
il
tuo
sorriso
И
однажды
она
отвечает
взаимностью
вашей
улыбки
E
tutto
all'improvviso
ti
scoppia
dentro
al
cuore
И
все
вдруг
разрывается
у
тебя
в
сердце
Qualcosa
che
somiglia
gia'
all'amore
Что-то
похожее
на
любовь
E
come
passa
il
tempo
in
officina
И
как
он
проводит
время
в
мастерской
Aspetti
solamente
che
venga
la
mattina
Просто
жди,
когда
придет
утро.
E
furono
i
suoi
baci
piu'
baci
che
parole
И
его
поцелуи
были
скорее
поцелуями,
чем
словами
A
dirti
noi
in
amore
siamo
uguali
Сказать
вам,
что
мы
в
любви
равны
E
poi
fu
in
quella
sera
in
un
cinema
rionale
А
потом
это
было
в
тот
вечер
в
местном
кинотеатре
Lei
si
stringeva
a
te
dolce
e
carnale
Она
прижалась
к
тебе
сладким
и
плотским
Le
stesse
labbra
gli
stessi
occhi
sinceri
Те
же
губы,
те
же
искренние
глаза
Come
hanno
le
ragazze
del
tuo
quartiere
Как
у
девушек
в
вашем
районе
Sei
un
ragazzo
di
borgata
che
lavori
giu'
in
citta'
Ты
деревенский
парень,
работающий
в
городе.
Stesso
tram
ogni
mattina
come
sempre
come
prima
Тот
же
трамвай
каждое
утро,
как
всегда,
как
и
раньше
Li
davanti
a
quella
scuola
sei
rimasto
solo
tu
Там
перед
школой
остался
только
ты
Se
ne
è
andata
sotto
il
sole
e
non
l'hai
rivista
piu'.
Она
ушла
под
солнцем,
и
ты
ее
больше
не
видел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOMENICO MODUGNO, FRANCA EVANGELISTI
Attention! Feel free to leave feedback.