Domenico Modugno - Un Punta A La Ciudad - translation of the lyrics into Russian

Un Punta A La Ciudad - Domenico , Modugno translation in Russian




Un Punta A La Ciudad
Пинок Городу
Siempre estoy aquí
Я всегда здесь,
Encadenado a esta escribania
Прикованный к этой писанине.
Mientras allá sobre la niebla
В то время как там, над туманом,
Se extiende el horizonte y sigo aquí
Простирается горизонт, а я всё здесь.
No, no es fiesta... pero
Нет, это не праздник... но
Al despacho hoy no voy
В контору я сегодня не пойду.
Cada día siempre allí
Каждый день всегда туда,
¿Más por qué? ja, porque
А зачем? Ха, просто так.
Esta mañana que dirán
Что они скажут этим утром?
Quiero dar un puntapié a la ciudad
Хочу дать пинок этому городу!
¡Oh amor mío! Ven también
О, любовь моя! Пойдем и ты,
Y el jefe hoy que trabaje sólo él
А начальник пусть сегодня работает сам.
Trabaje sólo él
Работает сам.
¿Qué han hecho de mí?
Что они со мной сделали?
Que me tienen siempre aquí
Что держат меня всегда здесь?
Sólo soy como un robot
Я всего лишь как робот,
Que hace años dice
Который годами говорит «да».
Esta mañana mis pulmones
Этим утром мои легкие
Ya no quieren aire de calefacciones
Больше не хотят воздуха из батарей.
¡Oh amor mío! Ven también
О, любовь моя! Пойдем и ты,
Y el jefe hoy que trabaje sólo él
А начальник пусть сегодня работает сам.
La campaña está allí
Природа зовет,
Quiero el verde en torno a
Хочу зелень вокруг себя,
El perfume del jazmín
Аромат жасмина,
Cuando llega el mes de abril
Когда приходит апрель.
No me importa este mundo
Мне не важен этот мир,
Quiero el sol, el cielo
Хочу солнца, неба,
Quiero el mar profundo
Хочу глубокого моря.
¡Oh amor mío! Ven también
О, любовь моя! Пойдем и ты,
Y el jefe hoy que trabaje sólo él
А начальник пусть сегодня работает сам.
¿Qué hacemos?
Что мы делаем?
A dónde vamos todos en columnas dentro de nuestros malditos cochecitos
Куда мы все идем колоннами в наших проклятых автомобильчиках?
Hoy luce el sol
Сегодня светит солнце.
No, no marques la ficha
Нет, не отмечай карточку,
No firmes la entrada
Не расписывайся на входе.
¿Cuánto hace que no trepais un árbol arriba?
Сколько времени прошло с тех пор, как ты залезал на дерево?
Todos al campo a arrancar las margaritas
Все в поле, рвать ромашки!
¡Libres!
Свобода!
¡Libres!
Свобода!
¡Libreees!
Свободааа!
No me importa este mundo
Мне не важен этот мир,
Quiero el sol, el cielo
Хочу солнца, неба,
Quiero el mar profundo
Хочу глубокого моря.
¡Oh amor mío! Ven también
О, любовь моя! Пойдем и ты,
Y el jefe hoy que trabaje sólo él
А начальник пусть сегодня работает сам.






Attention! Feel free to leave feedback.