Domenico Modugno - Un Calcio Alla Città - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Domenico Modugno - Un Calcio Alla Città




Un Calcio Alla Città
Пинок Городу
Da anni sono qui
Годами я здесь,
Incatenato a questa scrivania
Прикован к этому столу,
Mentre laggiù, oltre la nebbia,
Пока там, за туманом,
Si allarga l'orizzonte, e sono qui.
Расширяется горизонт, а я здесь.
Non è festa, però,
И не праздник ведь,
In ufficio non andrò.
В офис я не пойду.
Ogni giorno sempre lì,
Каждый день одно и то же,
Ma perché, ma per chi?
Но зачем, но для кого?
Stamattina non mi va.
Сегодня утром мне не хочется.
Voglio dare un calcio a tutta la città,
Хочу дать пинка всему этому городу,
Amore mio, vieni anche tu
Любимая, поехали со мной,
Il capoufficio lasciamolo su, lasciamolo su!
Начальника оставим здесь, оставим здесь!
Che hanno fatto di me?
Что они со мной сделали?
Sono un semplice lacchè
Я простой лакей,
Che da anni dice sì,
Который годами говорит "да",
Sempre sì, sì, sono qui.
Всегда да, да, я здесь.
Stamattina nei polmoni
Сегодня утром в легких
Non voglio l'aria dei termosifoni,
Не хочу воздух от батарей,
Amore mio, vieni anche tu
Любимая, поехали со мной,
E il capoufficio lasciamolo su, lasciamolo su!
И начальника оставим здесь, оставим здесь!
La campagna dov'è?
Где же природа?
Voglio il verde intorno a me,
Хочу зелень вокруг себя,
Il profumo della sera
Аромат вечера,
Quando torna primavera.
Когда приходит весна.
Per stavolta faccio senza
На этот раз обойдусь
Della pastasciutta scotta della mensa,
Без переваренных макарон из столовой,
Amore mio, vieni anche tu
Любимая, поехали со мной,
Il capufficio lasciamolo su, lasciamolo su!
Начальника оставим здесь, оставим здесь!
La la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Ma che facciamo?
Что же мы делаем?
Ma dove andiamo?
Куда мы едем?
Tutti incolonnati in queste nostre maledette macchinette!
Все колонной в этих наших проклятых машинах!
Oggi c'è il sole,
Сегодня солнце,
Non lo timbrate il cartellino,
Не отмечайте рабочий день,
Non la firmate la presenza!
Не расписывайтесь в журнале посещаемости!
Ma da quanti anni non vi arrampicate su un albero?
Сколько лет вы не лазили по деревьям?
Tutti in campagna a cogliere le margherite!
Все в деревню собирать ромашки!
Libertà, libertà, libertà!!!
Свобода, свобода, свобода!!!
La la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Per stavolta faccio senza
На этот раз обойдусь
Della pastasciutta scotta della mensa,
Без переваренных макарон из столовой,
Amore mio, vieni anche tu
Любимая, поехали со мной,
Il capoufficio lasciamolo su!
Начальника оставим здесь!
La la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Viva la campagna,
Да здравствует деревня,
Tutti a raccogliere margherite! Abbasso la pastasciutta!
Все собирать ромашки! Долой макароны!





Writer(s): MARIO CASTELLACCI, DOMENICO MODUGNO, PIERO PINTUCCI, RICCARDO PAZZAGLIA


Attention! Feel free to leave feedback.