Lyrics and translation Domenico Modugno - Un puntapie a la ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
estoy
aqui
Я
всегда
здесь.
Encadenado
a
esta
escribania
Прикован
к
этой
писанине.
Mientras
alla
sobre
la
niebla
Пока
Алла
над
туманом
Se
extiende
el
horizonte
y
sigo
aqui
Горизонт
простирается,
и
я
все
еще
здесь.
No
no
hoy
no
es
fiesta
Нет,
нет,
сегодня
не
вечеринка.
Pero
al
trabajo
hoy
no
voy
Но
на
работу
сегодня
не
хожу.
Cada
dia
siempre
ahi
Каждый
день
всегда
там.
¿Mas
por
que?
ja
Еще
почему?
ха-ха
Por
que
si
Потому
что
да.
Esta
mañana
que
diran
Сегодня
утром
они
скажут
Quiero
dar
un
puntapie
a
la
ciudad
Я
хочу
ударить
по
городу.
Oh
amor
mio
О,
Любовь
моя.
Ven
tu
tambien
Ты
тоже
иди
сюда.
Y
el
jefe
hoy
И
босс
сегодня
Que
trabaje
solo
el
Пусть
работает
только
Trabaje
solo
el
Работайте
только
Que
han
hecho
de
mi
Что
они
сделали
из
меня
Que
me
tiene
siempre
aqui
Который
всегда
держит
меня
здесь.
Solo
soy
como
un
robot
Я
просто
как
робот.
Que
hace
años
dice
si
Который
много
лет
назад
говорит,
Если
Esta
mañana
mis
pulmones
Этим
утром
мои
легкие
Ya
no
quieren
aire
de
calefacciones
Они
больше
не
хотят
отопительного
воздуха
Oh
amor
mio
ven
tu
tambien
О,
Любовь
моя,
приди
и
ты.
Y
el
jefe
hoy
que
trabaje
solo
el
И
босс
сегодня,
который
работает
только
Trabaje
solo
el
Работайте
только
La
campiña
esta
ahi
Деревня
там.
Quiero
el
verde
en
torno
a
mi
Я
хочу
зеленый
вокруг
меня.
El
perfume
del
jazmin
Духи
жасмина
Cuando
llega
el
mes
de
abril
Когда
наступает
апрель
No
me
importa
este
mundo
Мне
плевать
на
этот
мир.
Quiero
el
sol
el
cielo
Я
хочу
солнца,
неба,
Quiero
el
mar
profundo
Я
хочу
глубокого
моря.
Ven
amor
mio
Приди,
любовь
моя.
Y
el
jefe
hoy
que
trabaje
solo
el
И
босс
сегодня,
который
работает
только
Que
hacemos
Что
мы
делаем
A
donde
vamos
en
columnas
Куда
мы
идем
в
колоннах,
Dentro
de
nuestros
malditos
cochecitos
В
наших
проклятых
колясках
Hoy
luce
el
sol
Сегодня
светит
солнце
No
no
marques
la
ficha
Не
маркируйте
плитку
No
firmes
la
entrada
Не
подписывайте
вход
Cuanto
hace
que
no
trepais
Как
давно
вы
не
лезли
Un
arbol
arrriba
- Крикнул
лесник.
Todos
al
campo
a
arrancar
las
margaritas
Все
в
деревню,
чтобы
сорвать
ромашки.
LIBRES,
LIBRES
СВОБОДНЫЕ,
СВОБОДНЫЕ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.