Lyrics and translation Domingo Quiñones - A Que No Te Atreves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Te Atreves
А слабо тебе?
A
que
no
te
atreves
А
слабо
тебе
решиться
A
salir
conmigo
Пойти
со
мной
гулять
Una
noche
de
estas
Одним
из
этих
вечеров
A
que
tienes
miedo,
de
tocar
mi
puerta
А
чего
ты
боишься,
постучать
в
мою
дверь?
De
sentirme
cerca
Ощутить
мою
близость?
Tanto
nos
amamos
Мы
так
любили
друг
друга
Que
en
el
mismo
instante
Что
в
тот
же
миг
Te
darás
ya
cuenta
Ты
поймешь
Que
tu
vida
a
solas
Что
твоя
жизнь
в
одиночестве
Nada
te
funciona
Тебе
не
в
радость
Porque
a
mi
regresas
Ведь
ты
вернешься
ко
мне
A
que
no
te
atreves
А
слабо
тебе
решиться
A
salir
conmigo
Пойти
со
мной
гулять
Una
noche
de
estas
Одним
из
этих
вечеров
A
que
tienes
miedo,
de
tocar
mi
puerta
А
чего
ты
боишься,
постучать
в
мою
дверь?
De
sentirme
cerca
Ощутить
мою
близость?
Porque
yo
presiento
Ведь
я
чувствую
Que
tú
estás
viviendo
Что
ты
живешь
Una
vida
falsa
Ненастоящей
жизнью
En
tantos
placeres
В
череде
удовольствий
Nunca
has
encontrado
Ты
так
и
не
нашла
Lo
que
yo
te
daba
Того,
что
я
тебе
дарил
No
soy
tan
olvidable,
ya
lo
ves
Меня
не
так-то
просто
забыть,
сама
видишь
No,
no
es
fácil
que
me
dejes
de
querer
Нет,
нелегко
разлюбить
меня
O
temes
que
al
volvernos
tu
y
yo
a
ver
Или
ты
боишься,
что
когда
мы
снова
увидимся
No
puedas
ya
marcharte
Ты
уже
не
сможешь
уйти
A
que
no
te
atreves
А
слабо
тебе
решиться
A
salir
conmigo
Пойти
со
мной
гулять
Una
noche
de
estas
Одним
из
этих
вечеров
A
que
tienes
miedo,
de
tocar
mi
puerta
А
чего
ты
боишься,
постучать
в
мою
дверь?
De
sentirme
cerca
Ощутить
мою
близость?
Porque
yo
presiento
Ведь
я
чувствую
Que
tú
estás
viviendo
Что
ты
живешь
Una
vida
falsa
Ненастоящей
жизнью
En
tantos
placeres
В
череде
удовольствий
Nunca
has
encontrado
Ты
так
и
не
нашла
Lo
que
yo
te
daba
Того,
что
я
тебе
дарил
A
que
no
te
atreves!
А
слабо
тебе
решиться?!
(A
que
no
te
atreve')
(А
слабо
тебе
решиться?)
(A
qué
no,
a
que
no
te
atreve')
(А
слабо,
а
слабо
тебе
решиться?)
Ven
y
hablemos
un
ratito
Приходи,
давай
немного
поговорим
Te
prometo
seré
breve
Обещаю,
буду
краток
(A
que
no
te
atreve')
(А
слабо
тебе
решиться?)
(A
qué
no,
a
que
no
te
atreve')
(А
слабо,
а
слабо
тебе
решиться?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
sé
porque
te
alejas
Не
понимаю,
зачем
ты
уходишь
Si
tengo
la
cura
que
calma
tu
fiebre
Ведь
у
меня
есть
лекарство
от
твоей
лихорадки
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
no
pue-do
ya
Ведь
я
не
могу
Seguir
sin
ti
Жить
без
тебя
Llegues
a
mí
Когда
ты
придешь
ко
мне
Ven
y
atrévete
mi
nena
Приди
и
решись,
моя
девочка
No
te
vas
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
(Ven,
ven
atrévete)
(Давай,
решайся)
(Ven,
ven
atrévete)
(Давай,
решайся)
Yo
sé
que
si
tú
te
atreves
Я
знаю,
если
ты
решишься
Yo
también
me
atreveré
Я
тоже
решусь
(Ven,
ven
atrévete)
(Давай,
решайся)
Pero
mira
ven
Но
смотри,
приходи
Pero
mira
ven
Но
смотри,
приходи
(Ven,
ven
atrévete)
(Давай,
решайся)
Pero
mira
ven
Но
смотри,
приходи
Pero
mira
ven
Но
смотри,
приходи
Pero
mira
ven
Но
смотри,
приходи
Pero
mira
ven
Но
смотри,
приходи
Pero
mira
ven
Но
смотри,
приходи
Pero
mira
ven
Но
смотри,
приходи
Y
atrévete
otra
vez
И
решись
еще
раз
(Ven,
ven
atrévete)
(Давай,
решайся)
(Ven,
ven
atrévete)
(Давай,
решайся)
Una
noche
de
tu
vida
Одну
ночь
твоей
жизни
Nada
más
te
pediré
Больше
ничего
не
прошу
Te
prometo
china
linda
Обещаю,
милая
Que
no
te
defraudaré
Я
тебя
не
разочарую
Que
si
el
viento
sopla
y
apaga
la
vela
Если
ветер
подует
и
погасит
свечу
Nos
alumbramos
con
un
quinqué
Мы
зажжем
керосиновую
лампу
Yo
se
nena
que
tú
quieres
Я
знаю,
малышка,
ты
хочешь
Pero
mucho
temor
tienes
Но
очень
боишься
Pues
dices
que
no
te
conviene
Ведь
ты
говоришь,
что
тебе
не
стоит
Enamorarte
otra
vez
Влюбляться
снова
(Ven,
ven
atrévete)
(Давай,
решайся)
(Ven,
ven
atrévete)
(Давай,
решайся)
Cuando
te
atrevas
princesa
Когда
ты
решишься,
принцесса
Contigo
celebraré!.
Мы
с
тобой
отпразднуем!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral, Dino Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.