Domingo Quiñones - Algo de mí - translation of the lyrics into German

Algo de mí - Domingo Quiñonestranslation in German




Algo de mí
Etwas von mir
(Canta: Domingo Quiñones)
(Sänger: Domingo Quiñones)
Un adiós sin razones
Ein Abschied ohne Gründe
Unos años sin valor ...
Einige Jahre ohne Wert ...
Me acostumbre
Ich gewöhnte mich
A tus besos y a tu piel color de miel
An deine Küsse und deine honigfarbene Haut
A la espiga de tu cuerpo
An die Ähre deines Körpers
A tu risa y a tu ser
An dein Lachen und dein Wesen
Mi voz se quiebra
Meine Stimme bricht
Cuando te llamo
Wenn ich dich rufe
Y tu nombre
Und dein Name
Se vuelve hiedra
Wird zu Efeu
Que me abraza
Der mich umarmt
Y entre sus ramas
Und zwischen seinen Zweigen
Ella esconde mi tristeza
Verbirgt sie meine Traurigkeit
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
Etwas von mir, etwas von mir, etwas von mir
Se va muriendo
Stirbt langsam
Quiero vivir, quiero vivir
Ich will leben, ich will leben
Saber por qué
Wissen warum
Te vas amor
Du gehst, meine Liebe
Te vas amor
Du gehst, meine Liebe
Pero te quedas
Aber du bleibst
Porque formas parte de mi
Denn du bist ein Teil von mir
Y en mi casa
Und in meinem Haus
Y en mi alma
Und in meiner Seele
Hay un sitio para ti
Gibt es einen Platz für dich
Se que mañana
Ich weiß, dass morgen
Al despertarme
Beim Aufwachen
No hallare
Ich nicht finden werde
A quien hayaba
Die, die ich fand
Y en su sitio
Und an ihrem Platz
Habra un vacio
Wird eine Leere sein
Grande y muro como el alma
Groß und stumm wie die Seele
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
Etwas von mir, etwas von mir, etwas von mir
Se va muriendo
Stirbt langsam
Quiero sentir, quiero sentir
Ich will fühlen, ich will fühlen
Saber por qué
Wissen warum
Te vas amor
Du gehst, meine Liebe
Te vas amor
Du gehst, meine Liebe
Pero te quedas
Aber du bleibst
Porque formas parte de mi
Denn du bist ein Teil von mir
Y en mi casa
Und in meinem Haus
Y en mi alma
Und in meiner Seele
Hay un sitio para ti .
Gibt es einen Platz für dich .
(Improvisación)
(Improvisation)
El Lugar Que tu ocupastes
Der Platz, den du einnahmst
Por siempre estara vacío
Wird für immer leer sein
Asi como mi amor es tuyo
So wie meine Liebe dein ist
Tu amor siempre sera mío
Wird deine Liebe immer mein sein
Algo de mi se va muriendo dentro de
Etwas von mir stirbt langsam in mir






Attention! Feel free to leave feedback.