Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Tenerme
Позволь мне обладать тобой
El
amor
siempre
llega
de
momento
Любовь
всегда
приходит
неожиданно
Y
hasta
te
deja
perplejo
la
sorpresa
que
te
da
И
даже
ошеломляет
тебя
сюрпризом,
что
преподносит
Pero
a
veces
la
magia
desaparece
Но
иногда
магия
исчезает
Y
un
dolor
que
te
enloquece
te
hace
temer
al
amor
И
боль,
что
сводит
с
ума,
заставляет
тебя
бояться
любви
Y
si
alguna
vez
regresa
ese
amor
И
если
когда-нибудь
вернётся
та
любовь
No
te
atreves
darle
el
corazón
Ты
не
решаешься
отдать
ей
сердце
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Y
rompe
las
paredes
de
tu
temor
И
разрушь
стены
своего
страха
Háblale
al
reflejo
de
tu
imagen
al
espejo
Поговори
с
отражением
своего
образа
в
зеркале
Permíteme
la
entrada
a
tu
corazón
Позволь
мне
войти
в
твоё
сердце
Al
amor
uno
no
debe
temerle
Не
стоит
бояться
любви
Por
haber
tomado
un
día
una
mala
decisión
Из-за
того,
что
однажды
принял
неверное
решение
Los
errores
son
fallas
que
se
cometen
Ошибки
— это
промахи,
что
совершаются
Desafortunadamente
es
así
como
se
aprende
К
сожалению,
именно
так
и
учатся
Mas
si
alguna
vez
regresa
ese
amor
Но
если
когда-нибудь
вернётся
та
любовь
No
le
cierres
la
puerta
al
corazón
Не
закрывай
дверь
сердца
перед
ней
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Y
rompe
las
paredes
de
tu
temor
И
разрушь
стены
своего
страха
Háblale
al
reflejo
de
tu
imagen
al
espejo
Поговори
с
отражением
своего
образа
в
зеркале
Permíteme
la
entrada
a
tu
corazón
Позволь
мне
войти
в
твоё
сердце
¡Vamo'
que
viene
el
coro!
Давайте,
вот
идёт
припев!
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Y
rompe
las
paredes
de
tu
temor
И
разрушь
стены
своего
страха
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Atrévete
a
quererme
ahora,
todo
será
diferente
Осмелься
желать
меня
сейчас,
всё
будет
по-другому
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Abre
tu
corazón,
estoy
seguro
que
puedes,
confía
en
mí,
por
favor
Открой
своё
сердце,
я
уверен,
что
ты
можешь,
доверься
мне,
пожалуйста
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Háblale
al
reflejo
de
tu
imagen
al
espejo
Поговори
с
отражением
своего
образа
в
зеркале
Permíteme
la
entrada
a
tu
corazón
Позволь
мне
войти
в
твоё
сердце
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Hoy
quiero
convencerte
que
sí
te
quiero
Сегодня
я
хочу
убедить
тебя,
что
да,
я
люблю
тебя
Hoy
quiero
convencerte
que
esto
es
amor
verdadero
Сегодня
я
хочу
убедить
тебя,
что
это
настоящая
любовь
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Nadie
conoce
las
mentes
ni
los
corazones
Никто
не
знает
ни
умов,
ни
сердец
Y
para
contigo
tengo
buenas
intenciones
И
по
отношению
к
тебе
у
меня
благие
намерения
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Atrévete
a
entregarme
el
corazón
Осмелься
отдать
мне
своё
сердце
Si
tú
te
atreves
yo
también
voy
a
atreverme
Если
ты
осмелишься,
то
и
я
тоже
осмелюсь
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
El
amor
llega
y
no
desees
su
visita
Любовь
приходит,
и
не
желай
её
визита
Te
quita
las
penas
de
repente
Она
внезапно
снимает
печали
Déjate
tenerme,
permítete
quererme
Позволь
мне
обладать
тобой,
позволь
себе
желать
меня
Permíteme
la
entrada
a
tu
corazón
Позволь
мне
войти
в
твоё
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.