Lyrics and translation Domingo Quiñones - No Me Dejes de Amar
No Me Dejes de Amar
Не оставляй меня без любви
Soy
un
simple
hombre
como
cualquiera
pero
soy
el
mas
feliz
sobre
la
tierra
Я
простой
человек,
как
и
все,
но
я
самый
счастливый
на
земле,
Porq
cuento
con
la
suert
y
la
dicha
d
tenert
porq
tengo
la
fortuna
d
q
tu
me
quieras
потому
что
мне
повезло
и
я
счастлив
иметь
тебя,
потому
что
мне
посчастливилось,
что
ты
меня
любишь.
Q
hermoso
es
amar
y
ser
amado
es
como
tener
al
mundo
entre
mis
manos
Как
прекрасно
любить
и
быть
любимым,
как
будто
весь
мир
в
моих
руках.
Y
aunq
he
sido
un
pobre
diablo
por
ti
todo
lo
he
olvidado
И
хотя
я
был
жалким
неудачником,
ради
тебя
я
забыл
обо
всем.
Tu
has
hecho
d
mi
un
hombre
afortunado
Ты
сделала
из
меня
счастливого
человека.
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Не
оставляй
меня
без
любви
(никогда),
ведь
этот
мир
без
тебя
не
такой.
Y
mi
solo
motivo
d
sonar
y
vivir
es
tenert
conmigo
hasta
el
fin
И
моя
единственная
причина
мечтать
и
жить
— это
быть
с
тобой
до
конца.
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
mi
vida
eres
tu
nada
mas
Не
оставляй
меня
без
любви
(никогда),
ведь
ты
моя
жизнь
и
ничего
больше.
Q
yo
soy
como
un
nino
q
depend
d
ti
y
me
siento
perdido
sino
estas
junto
a
mi
Я
как
ребенок,
который
зависит
от
тебя,
и
я
чувствую
себя
потерянным,
если
тебя
нет
рядом.
No
me
dejes
d
amar
Не
оставляй
меня
без
любви.
Soy
un
simple
hombre
ni
mas
ni
menos
pero
tu
mi
amor
me
vistes
d
guerrero
Я
простой
человек,
не
больше
и
не
меньше,
но
ты,
моя
любовь,
одеваешь
меня
как
воина.
Y
por
ti
q
eres
mi
estrella
yo
me
enfrento
a
lo
q
sea
И
ради
тебя,
которая
моя
звезда,
я
противостою
всему,
что
угодно,
Defendiendo
nuestro
amor
y
nuestros
suenos
защищая
нашу
любовь
и
наши
мечты.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Не
оставляй
меня
без
любви
(никогда),
ведь
этот
мир
без
тебя
не
такой.
Y
mi
solo
motivo
d
sonar
y
vivir
es
tenert
conmigo
hasta
el
fin
И
моя
единственная
причина
мечтать
и
жить
— это
быть
с
тобой
до
конца.
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
mi
vida
eres
tu
y
nada
mas
Не
оставляй
меня
без
любви
(никогда),
ведь
ты
моя
жизнь
и
ничего
больше.
Q
yo
soy
como
un
nino
q
depend
d
ti
y
me
siento
perdido
sino
estas
junto
a
mi
Я
как
ребенок,
который
зависит
от
тебя,
и
я
чувствую
себя
потерянным,
если
тебя
нет
рядом.
No
me
dejes
d
amar
Не
оставляй
меня
без
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Control Composition
Attention! Feel free to leave feedback.