Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Como Estas
Wie geht es dir
¿Tú
cómo
estás?
Wie
geht
es
dir?
Te
llamaba
para
preguntarte
cómo
está
tu
vida
Ich
rief
dich
an,
um
dich
zu
fragen,
wie
dein
Leben
ist
Lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
Yo
por
mi
parte
caminando
a
solas
y
curando
heridas
Ich
meinerseits
gehe
allein
und
heile
Wunden
Día
tras
día,
creí
olvidarte
pero
aparecías
por
cualquier
esquina
Tag
für
Tag
glaubte
ich,
dich
zu
vergessen,
aber
du
tauchtest
an
jeder
Ecke
auf
¿Tú
cómo
estás?
Wie
geht
es
dir?
Yo
de
rodillas
Ich
auf
Knien
Esperando
que
vuelva
tu
amor
a
mi
vida
vacía
Wartend,
dass
deine
Liebe
in
mein
leeres
Leben
zurückkehrt
¿Tú
cómo
estas,
cómo
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir,
wie
ergeht
es
dir
ohne
mich?
¿Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aún
me
esperas?
Hast
du
eine
neue
Liebe
gefunden
oder
wartest
du
noch
auf
mich?
Yo
como
ves,
desesperado
Ich,
wie
du
siehst,
verzweifelt
Es
mentira
que
pude
olvidarte,
por
eso
te
llamo
Es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
vergessen
konnte,
deshalb
rufe
ich
dich
an
¿Tú
cómo
estás,
cómo
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir,
wie
ergeht
es
dir
ohne
mich?
¿Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aún
me
esperas?
Hast
du
eine
neue
Liebe
gefunden
oder
wartest
du
noch
auf
mich?
Yo
como
ves,
desesperado
Ich,
wie
du
siehst,
verzweifelt
Es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo,
por
eso
te
llamo
Es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
vergessen
konnte,
deshalb
rufe
ich
dich
an,
deshalb
rufe
ich
dich
an
¿Tú
cómo
estás?
Wie
geht
es
dir?
Te
llamaba
para
recordarte
todo
lo
pasado
Ich
rief
dich
an,
um
dich
an
all
das
Vergangene
zu
erinnern
Lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
Yo
por
mi
parte
con
la
piel
ardiendo
en
busca
de
tus
brazos
Ich
meinerseits,
mit
brennender
Haut,
auf
der
Suche
nach
deinen
Armen
Día
tras
día
creí
olvidarte
pero
aparecías
por
cualquier
esquina
Tag
für
Tag
glaubte
ich,
dich
zu
vergessen,
aber
du
tauchtest
an
jeder
Ecke
auf
¿Tú
cómo
estás?
Wie
geht
es
dir?
Yo
de
rodillas
Ich
auf
Knien
Esperando
que
vuelva
tu
amor
a
mi
vida
vacía
Wartend,
dass
deine
Liebe
in
mein
leeres
Leben
zurückkehrt
¿Tú
cómo
estás,
cómo
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir,
wie
ergeht
es
dir
ohne
mich?
¿Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aún
me
esperas?
Hast
du
eine
neue
Liebe
gefunden
oder
wartest
du
noch
auf
mich?
Yo
como
ves,
desesperado
Ich,
wie
du
siehst,
verzweifelt
Es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo
Es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
vergessen
konnte,
deshalb
rufe
ich
dich
an
¿Tú
cómo
estás,
cómo
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir,
wie
ergeht
es
dir
ohne
mich?
¿Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aún
me
esperas?
Hast
du
eine
neue
Liebe
gefunden
oder
wartest
du
noch
auf
mich?
Yo
como
ves,
desesperado
Ich,
wie
du
siehst,
verzweifelt
Es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo
Es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
vergessen
konnte,
deshalb
rufe
ich
dich
an
¿Tú
cómo
estás?
Wie
geht
es
dir?
Quisiera
saber
que
has
hecho
con
tu
vida
en
estos
días
Ich
möchte
wissen,
was
du
in
diesen
Tagen
mit
deinem
Leben
gemacht
hast
Como
no
estás
en
mi
lecho
ya
yo
no
tengo
alegría
Da
du
nicht
in
meinem
Bett
bist,
habe
ich
keine
Freude
mehr
(Dime
cómo
estás
sin
mí)
(Sag
mir,
wie
es
dir
ohne
mich
geht)
Cuéntame
como
te
va,
si
has
encontrado
un
amigo
o
todavía
sigues
sola
Erzähl
mir,
wie
es
dir
geht,
ob
du
einen
Freund
gefunden
hast
oder
immer
noch
allein
bist
(Dime
cómo
estás
sin
mí)
(Sag
mir,
wie
es
dir
ohne
mich
geht)
De
mí
te
diré,
que
siempre
sueño
contigo
y
para
mí
es
un
castigo
Von
mir
werde
ich
dir
sagen,
dass
ich
immer
von
dir
träume
und
es
für
mich
eine
Strafe
ist
Te
extraño
mi
amor
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Fueron
tantos
los
momentos
que
juntos
pasamos
Es
waren
so
viele
Momente,
die
wir
zusammen
verbrachten
Que
aunque
tú
no
estés
presente
siempre
te
siento
a
mi
lado
Dass,
auch
wenn
du
nicht
anwesend
bist,
ich
dich
immer
an
meiner
Seite
spüre
(Dime
cómo
estás
sin
mí)
(Sag
mir,
wie
es
dir
ohne
mich
geht)
Si
estás
triste
entiendo
bien,
pues
a
mí
me
pasa
lo
mismo
que
a
usted
Wenn
du
traurig
bist,
verstehe
ich
das
gut,
denn
mir
geht
es
genauso
wie
dir
(Dime
cómo
estás)
(Sag
mir,
wie
es
dir
geht)
Dime
cómo
están
tus
cosas
Sag
mir,
wie
es
um
deine
Sachen
steht
(Dime
cómo
estás)
(Sag
mir,
wie
es
dir
geht)
Si
te
mantienes
como
siempre
hermosa
Ob
du
so
schön
wie
immer
geblieben
bist
(Dime
cómo
estás)
(Sag
mir,
wie
es
dir
geht)
Déjame
saber
si
aún
te
hacen
falta
mis
besos
Lass
mich
wissen,
ob
dir
meine
Küsse
noch
fehlen
(Dime
cómo
estás)
(Sag
mir,
wie
es
dir
geht)
Pues
yo
añoro
tu
regreso
Denn
ich
sehne
mich
nach
deiner
Rückkehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Marquez
Album
Mi Meta
date of release
20-08-2002
Attention! Feel free to leave feedback.