Lyrics and translation Dominguinhos feat. Genival Lacerda - Capim Novo (feat. Genival Lacerda)
Oi
Orives,
pergunta
aí
pro
Adenor
e
pro
Mesquita
Привет,
Оривес,
спроси
там
Аденора
и
мечети
Se
catuaba
ou
tiborna
é
a
sustança
dos
coroas
Является
ли
катуаба
или
тиборна
поддержанием
корон
Nem
ovo
de
codorna,
catuaba
ou
tiborna
Ни
перепелиное
яйцо,
ни
катуаба,
ни
тиборна
Não
tem
jeito
não,
não
tem
jeito
não
Нет
пути
нет,
нет
пути
нет
Amigo
véio',
pra
você
tem
jeito
não
Друг
véio',
для
вас
есть
способ
не
Amigo
véio',
pra
você
tem
jeito
não
Друг
véio',
для
вас
есть
способ
не
Esse
negócio
de
dizer
que
droga
nova
Это
дело
сказать,
что
новый
наркотик
Muita
gente
diz
que
aprova
Многие
говорят,
что
одобряют
Mas
a
prática
desmentiu
Но
практика
опровергла
O
doutor
disse
que
o
problema
é
psicológico
Доктор
сказал,
что
проблема
психологическая
Não
é
nada
fisiológico,
ele
até
me
garantiu
Это
совсем
не
физиологично,
он
даже
заверил
меня
Não
se
iluda
amigo
véio',
vai
nessa
não
Не
обманывайся,
приятель
веио',
иди
Несса
нет
Essa
tal
de
droga
nova
nunca
passa
de
ilusão
Этот
новый
наркотик
- не
что
иное,
как
иллюзия.
Certo
mesmo
é
o
ditado
do
povo
Правда,
это
поговорка
народа
Pra
cavalo
véio'
o
remédio
é
capim
novo
Для
лошади
véio
' лекарство-новая
трава
Certo
mesmo
é
o
ditado
do
povo
Правда,
это
поговорка
народа
Pra
cavalo
véio'
o
remédio
é
capim
novo
Для
лошади
véio
' лекарство-новая
трава
Será
que
é,
Seu
Vavá?
Так
ли
это,
Вава?
Nem
ovo
de
codorna,
catuaba
ou
tiborna
Ни
перепелиное
яйцо,
ни
катуаба,
ни
тиборна
Não
tem
jeito
não,
não
tem
jeito
não
Нет
пути
нет,
нет
пути
нет
Amigo
velho,
pra
você
tem
jeito
não
Старый
друг,
для
вас
есть
способ
не
Amigo
velho,
pra
você
tem
jeito
não
Старый
друг,
для
вас
есть
способ
не
Esse
negócio
de
dizer
que
droga
nova
Это
дело
сказать,
что
новый
наркотик
Muita
gente
diz
que
aprova
Многие
говорят,
что
одобряют
Mas
a
prática
desmentiu
Но
практика
опровергла
O
doutor
disse
que
o
problema
é
psicológico
Доктор
сказал,
что
проблема
психологическая
Não
é
nada
fisiológico,
ele
até
me
garantiu
Это
совсем
не
физиологично,
он
даже
заверил
меня
Não
se
iluda
amigo
véio',
vai
nessa
não
Не
обманывайся,
приятель
веио',
иди
Несса
нет
Que
essa
tal
de
droga
nova
nunca
passa
de
ilusão
Что
этот
новый
наркотик
- не
что
иное,
как
иллюзия.
Certo
mesmo
é
o
ditado
do
povo
Правда,
это
поговорка
народа
Pra
cavalo
véio'
o
remédio
é
capim
novo
Для
лошади
véio
' лекарство-новая
трава
Certo
mesmo
é
o
ditado
do
povo,
cumpade'
Правда,
это
поговорка
народа,
cumpade'
Pra
cavalo
véio',
ouvi
dizer
Для
лошади
véio',
я
слышал
Que
o
remédio
é
capim
novo
Что
лекарство-это
новая
трава
Certo
mesmo
é
o
ditado
do
povo,
tá
certo?
Правда,
это
поговорка
народа,
верно?
Pra
cavalo
véio'
o
remédio
é
capim
novo,
hein?
Для
лошади
véio
" лекарство-это
новая
трава,
а?
Certo
mesmo
é
o
ditado
do
povo
Правда,
это
поговорка
народа
Pra
cavalo
véio',
ouvi
dizer
Для
лошади
véio',
я
слышал
Que
o
remédio
é
capim
novo
Что
лекарство-это
новая
трава
Certo
mesmo
é
o
ditado,
Ivanir
Верно,
правда,
поговорка,
Иванир
Pra
cavalo
véio',
Dominguinhos
diz
que
é
Для
лошади
véio',
Dominguinhos
говорит,
что
это
Certo
mesmo
é
o
ditado
do
povo
Правда,
это
поговорка
народа
Pra
cavalo
véio',
vou
ali
e
volto
já
Я
иду
туда
и
возвращаюсь.
Certo
mesmo
é
o
ditado
do
povo
Правда,
это
поговорка
народа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Clementino, Luiz Gonzaga
Attention! Feel free to leave feedback.