Lyrics and translation Dominguinhos feat. João Bosco - O Xote das Meninas (feat. João Bosco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Xote das Meninas (feat. João Bosco)
Девичий шотиш (при уч. Жуана Боско)
Mandacaru,
quando
fulora
na
seca
Когда
в
засуху
цветет
мандакару,
É
o
siná
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак,
что
дождь
приходит
в
сертан.
Toda
menina
que
enjôa
da
boneca
Когда
девчонка
бросает
куклу,
É
siná
que
o
amor
já
chegou
no
coração
Это
знак,
что
любовь
уже
пришла
в
ее
сердце.
Meia
comprida
Чулки
до
колен,
Não
quer
mais
sapato
baixo
Больше
не
хочет
носить
обувь
на
плоской
подошве,
Vestido
bem
cintado
Платье
плотно
облегает
стан,
Não
quer
mais
vestir
de
mão
Больше
не
хочет
одеваться
просто.
Ela
só
quer
Она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях.
De
manhã
cedo
já
tá
pintada
С
утра
пораньше
уже
накрашена,
Só
vive
suspirando
Только
и
делает,
что
вздыхает,
Sonhando
acordada
Мечтает
наяву,
O
pai
leva
ao
dotô
Отец
ведет
ее
к
доктору,
A
filha
adoentada
Дочь
больна,
Não
come,
nem
estuda
Не
ест,
не
учится,
Não
dorme,
não
quer
nada...
Не
спит,
ничего
не
хочет...
Ela
só
quer
Она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях.
Mas
o
dotô
nem
examina
Но
доктор
даже
не
осматривает,
Chamando
o
pai
do
lado
Отзывает
отца
в
сторону,
Lhe
diz
logo
em
surdina
И
тихонько
ему
говорит,
Que
o
mal
é
da
idade
Что
это
возрастное,
Que
prá
tal
menina
Что
для
такой
девочки
Não
tem
um
só
remédio
Нет
ни
одного
лекарства
Em
toda
medicina
Во
всей
медицине.
Ela
só
quer
Она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях.
Mandacaru,
quando
fulora
na
seca
Когда
в
засуху
цветет
мандакару,
É
o
siná
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак,
что
дождь
приходит
в
сертан.
Toda
menina
que
enjôa
da
boneca
Когда
девчонка
бросает
куклу,
É
siná
que
o
amor
já
chegou
no
coração
Это
знак,
что
любовь
уже
пришла
в
ее
сердце.
Meia
comprida
Чулки
до
колен,
Não
quer
mais
sapato
baixo
Больше
не
хочет
носить
обувь
на
плоской
подошве,
Vestido
bem
cintado
Платье
плотно
облегает
стан,
Não
quer
mais
vestir
de
mão
Больше
не
хочет
одеваться
просто.
Ela
só
quer
Она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях.
De
manhã
cedo
já
está
pintada
С
утра
пораньше
уже
накрашена,
Só
vive
suspirando
Только
и
делает,
что
вздыхает,
Sonhando
acordada
Мечтает
наяву,
O
pai
leva
ao
doutor
Отец
ведет
ее
к
доктору,
A
filha
adoentada
Дочь
больна,
Não
come,
num
estuda
Не
ест,
не
учится,
Num
dorme,
num
quer
nada
Не
спит,
ничего
не
хочет.
Porque
ela
só
quer,
hum...
Потому
что
она
только
хочет,
хм...
Porque
ela
só
quer
Потому
что
она
только
хочет,
Só
pensa
em
namorar...
Только
и
думает
о
свиданиях...
Mas
o
doutô
nem
examina
Но
доктор
даже
не
осматривает,
Chamando
o
pai
do
lado
Отзывает
отца
в
сторону,
Lhe
diz
logo
em
surdina
И
тихонько
ему
говорит,
Que
o
mal
é
da
idade
Что
это
возрастное,
E
que
prá
tal
menina
И
что
для
такой
девочки
Não
tem
um
só
remédio
Нет
ни
одного
лекарства
Em
toda
medicina
Во
всей
медицине.
Porque
ela
só
quer,
oh!
Потому
что
она
только
хочет,
о!
Mas
porque
ela
só
quer,
ai!
Но
потому
что
она
только
хочет,
ай!
Mas
porque
ela
só
quer
Но
потому
что
она
только
хочет
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях.
Mas
porque
ela
só
quer
Но
потому
что
она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Только
и
думает
о
свиданиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Luiz Ramalho
Attention! Feel free to leave feedback.