Lyrics and translation Dominguinhos - Isso Aquí Tá Bom Demais
Isso Aquí Tá Bom Demais
Здесь так хорошо
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Послушай,
здесь
так
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entra
Те,
кто
снаружи,
хотят
войти,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
А
кто
внутри,
не
уйдут,
вот
так-то.
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Послушай,
здесь
так
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entra
Те,
кто
снаружи,
хотят
войти,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
А
кто
внутри,
не
уйдут.
Vou
me
perder,
me
afogar
no
teu
amor
Я
готов
потеряться,
утонуть
в
твоей
любви,
Vou
desfrutar
me
lambuzar
nesse
calor
Наслаждаться,
купаться
в
твоей
страсти.
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
Обнять
тебя,
чтобы
унять
свою
страсть,
Aproveitar
o
gosto
dessa
animação
Насладиться
вкусом
этого
веселья.
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Послушай,
здесь
так
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entra
Те,
кто
снаружи,
хотят
войти,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
А
кто
внутри,
не
уйдут,
вот
так-то.
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Послушай,
здесь
так
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entra
Те,
кто
снаружи,
хотят
войти,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
А
кто
внутри,
не
уйдут.
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Послушай,
здесь
так
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entra
Те,
кто
снаружи,
хотят
войти,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
А
кто
внутри,
не
уйдут,
вот
так-то.
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Послушай,
здесь
так
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entra
Те,
кто
снаружи,
хотят
войти,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
А
кто
внутри,
не
уйдут.
Vou
me
perder,
me
afogar
no
teu
amor
Я
готов
потеряться,
утонуть
в
твоей
любви,
Vou
desfrutar
me
lambuzar
nesse
calor
Наслаждаться,
купаться
в
твоей
страсти.
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
Обнять
тебя,
чтобы
унять
свою
страсть,
Aproveitar
o
gosto
dessa
animação
Насладиться
вкусом
этого
веселья.
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Послушай,
здесь
так
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entra
Те,
кто
снаружи,
хотят
войти,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
А
кто
внутри,
не
уйдут,
вот
так-то.
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Послушай,
здесь
так
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
просто
потрясающе!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entra
Те,
кто
снаружи,
хотят
войти,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
А
кто
внутри,
не
уйдут.
Eita
aqui
que
num
arrastapézinho
desse
Эй,
с
такой-то
пляской
Nós
vamo'
nascer
o
dia,
é
coisa
de
primeira
Мы
встретим
рассвет,
это
же
первоклассно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Domingos De Moraes, Fernando Manoel Nando Cordel
Attention! Feel free to leave feedback.