Lyrics and translation Dominguinhos - Lembrando de Você
Lembrando de Você
Вспоминая тебя
Nesta
noite
cristalina,
eu
tô
lembrando
de
você
В
эту
кристально
чистую
ночь
я
вспоминаю
о
тебе,
Na
madrugada,
menina,
eu
tô
lembrando
de
você
На
рассвете,
девочка
моя,
я
вспоминаю
о
тебе.
O
relógio
bate
a
hora,
eu
tô
lembrando
de
você
Часы
бьют
час,
я
вспоминаю
о
тебе,
O
sono
que
é
agora,
eu
tô
lembrando
de
você
Сон,
который
сейчас
снится,
я
вспоминаю
о
тебе.
Nesta
noite
cristalina,
eu
tô
lembrando
de
você
В
эту
кристально
чистую
ночь
я
вспоминаю
о
тебе,
Na
madrugada,
menina,
eu
tô
lembrando
de
você
На
рассвете,
девочка
моя,
я
вспоминаю
о
тебе.
O
relógio
bate
a
hora,
eu
tô
lembrando
de
você
Часы
бьют
час,
я
вспоминаю
о
тебе,
O
sono
que
é
agora,
eu
tô
lembrando
de
você
Сон,
который
сейчас
снится,
я
вспоминаю
о
тебе.
O
seu
jeito
carinhoso
de
chegar
e
me
beijar
Твой
ласковый
способ
подойти
и
поцеловать
меня,
Dizendo
coisas
macias
no
doce
instante
de
amar
Говорить
нежности
в
сладостный
миг
любви.
Seu
corpo
quente
e
vibrante,
pousado
nas
minhas
mãos
Твое
горячее
и
трепетное
тело
в
моих
руках,
A
boca,
o
peito,
o
olhar
brilhante,
ao
som
do
meu
coração
Губы,
грудь,
сияющий
взгляд
под
звук
моего
сердца.
O
vento
sopra
a
cortina,
eu
tô
lembrando
de
você
Ветер
колышет
занавеску,
я
вспоминаю
о
тебе,
A
lua
vem
e
ilumina,
eu
tô
lembrando
de
você
Луна
восходит
и
освещает,
я
вспоминаю
о
тебе.
O
tempo
pode
escorrer,
não
me
levará
porque
Время
может
течь,
оно
не
унесет
меня,
потому
что
Todos
podem
esquecer,
eu
tô
lembrando
de
você
Все
могут
забыть,
я
вспоминаю
о
тебе.
Nesta
noite
cristalina,
eu
tô
lembrando
de
você
В
эту
кристально
чистую
ночь
я
вспоминаю
о
тебе,
Na
madrugada,
menina,
eu
tô
lembrando
de
você
На
рассвете,
девочка
моя,
я
вспоминаю
о
тебе.
O
relógio
bate
a
hora,
eu
tô
lembrando
de
você
Часы
бьют
час,
я
вспоминаю
о
тебе,
O
sono
que
é
agora,
eu
tô
lembrando
de
você
Сон,
который
сейчас
снится,
я
вспоминаю
о
тебе.
Nesta
noite
cristalina,
eu
tô
lembrando
de
você
В
эту
кристально
чистую
ночь
я
вспоминаю
о
тебе,
Na
madrugada,
menina,
eu
tô
lembrando
de
você
На
рассвете,
девочка
моя,
я
вспоминаю
о
тебе.
O
relógio
bate
a
hora,
eu
tô
lembrando
de
você
Часы
бьют
час,
я
вспоминаю
о
тебе,
O
sono
que
é
agora,
eu
tô
lembrando
de
você
Сон,
который
сейчас
снится,
я
вспоминаю
о
тебе.
O
seu
jeito
carinhoso
de
chegar
e
me
beijar
Твой
ласковый
способ
подойти
и
поцеловать
меня,
Dizendo
coisas
macias
no
doce
instante
de
amar
Говорить
нежности
в
сладостный
миг
любви.
Seu
corpo
quente
e
vibrante,
pousado
nas
minhas
mãos
Твое
горячее
и
трепетное
тело
в
моих
руках,
A
boca,
o
peito,
o
olhar
brilhante,
ao
som
do
meu
coração
Губы,
грудь,
сияющий
взгляд
под
звук
моего
сердца.
O
vento
sopra
a
cortina,
eu
tô
lembrando
de
você
Ветер
колышет
занавеску,
я
вспоминаю
о
тебе,
A
lua
vem
e
ilumina,
eu
tô
lembrando
de
você
Луна
восходит
и
освещает,
я
вспоминаю
о
тебе.
O
tempo
pode
escorrer,
não
me
levará
porque
Время
может
течь,
оно
не
унесет
меня,
потому
что
Todos
podem
esquecer,
eu
tô
lembrando
de
você
Все
могут
забыть,
я
вспоминаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominguinhos, W Macedo
Attention! Feel free to leave feedback.