Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briga
nunca
mais
eu
quero
briga
Streit,
nie
wieder
will
ich
Streit
To
cansado
de
intriga
Ich
bin
des
Streitens
müde
To
querendo
namorar
Ich
will
mich
verlieben
Essa
parte
a
gente
superou
Diesen
Teil
haben
wir
überwunden
É
tempo
só
de
amor
Es
ist
Zeit
nur
für
Liebe
É
tempo
só
de
amar
Es
ist
Zeit
nur
zu
lieben
Nossa
vida
não
tem
mais
segredo
Unser
Leben
hat
keine
Geheimnisse
mehr
Acabou-se
o
medo
nosso
amor
vale
por
cem
Die
Angst
ist
vorbei,
unsere
Liebe
ist
hundert
wert
A
gente
se
tocou,
a
gente
se
afinou
Wir
haben
uns
verstanden,
wir
haben
uns
gefunden
Agora
eu
não
lhe
troco
por
ninguém
Jetzt
tausche
ich
dich
gegen
niemanden
mehr
ein
Você
conhece
bem
meu
ponto
fraco
Du
kennst
meine
Schwachstelle
genau
Sabe
como
eu
gosto
e
como
faz
Weißt,
wie
ich
es
mag
und
wie
du
es
machst
Eu
também
conheço
os
seus
desejos
Ich
kenne
auch
deine
Wünsche
E
a
hora
que
você
sempre
quer
mais
Und
den
Moment,
in
dem
du
immer
mehr
willst
Eu
vou
aproveitar
pra
ser
feliz
Ich
werde
es
nutzen,
um
glücklich
zu
sein
Chamego
toda
hora
eu
quero
bis
Zärtlichkeit,
ich
will
immer
mehr
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominguinhos, Nando Cordel
Attention! Feel free to leave feedback.