Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
need
you
now
and
I
hate
it
Ich
weiß,
ich
brauche
dich
jetzt,
und
ich
hasse
es
I'm
scared
that
If
I
lose
you
I
won't
make
it
Ich
habe
Angst,
dass,
wenn
ich
dich
verliere,
ich
es
nicht
schaffe
But
ain't
nobody
do
me
like
you
do
Aber
niemand
geht
so
mit
mir
um
wie
du
The
way
you
break
my
heart
in
two
Die
Art,
wie
du
mein
Herz
entzweibrichst
So
tell
me
hope...
why
am
I
still
holding
onto
you?
Also
sag
mir,
Hoffnung...
warum
halte
ich
immer
noch
an
dir
fest?
You
have
really
been
the
only
way
to
Du
warst
wirklich
der
einzige
Weg,
um
Live
through
the
civil
wars,
and
Die
Bürgerkriege
zu
überleben,
und
Nine
elevens
and
holocausts
then
Nine
Elevens
und
Holocausts
dann
Dream
of
a
better
dawn
Von
einem
besseren
Morgen
zu
träumen
I
remember
when
you
taught
me
how
to
fly
Ich
erinnere
mich,
als
du
mir
das
Fliegen
beigebracht
hast
I
used
to
treasure
you
like
gold
Früher
schätzte
ich
dich
wie
Gold
When
ignorance
was
bliss
back
then
Als
Unwissenheit
damals
noch
Glückseligkeit
war
But
so
much
has
changed
with
time
Aber
so
viel
hat
sich
mit
der
Zeit
geändert
I've
watched
some
people
die
since
then
Ich
habe
seitdem
einige
Menschen
sterben
sehen
Now
I've
lost
most
fights
that
I've
fought
and
Jetzt
habe
ich
die
meisten
Kämpfe
verloren,
die
ich
gekämpft
habe,
und
I
feel
more
broken
than
whole
and
Ich
fühle
mich
mehr
zerbrochen
als
ganz,
und
I've
cried
more
than
often
than
not
Ich
habe
öfter
geweint
als
nicht
And
I
know
that
it's
you
in
it
all
Und
ich
weiß,
dass
du
in
allem
steckst
So
it
makes
me
scared
to
trust
you
Also
macht
es
mir
Angst,
dir
zu
vertrauen
When
you're
so
often
full
of
it
Wenn
du
so
oft
trügerisch
bist
Pretend
that
I
don't
let
it
bother
me
Tue
so,
als
würde
es
mich
nicht
stören
But
I
do,
and
it
does
Aber
ich
tue
es,
und
es
tut
es
I
know
I
need
you
now
and
I
hate
it
Ich
weiß,
ich
brauche
dich
jetzt,
und
ich
hasse
es
I'm
scared
that
If
I
lose
you
I
won't
make
it
Ich
habe
Angst,
dass,
wenn
ich
dich
verliere,
ich
es
nicht
schaffe
But
ain't
nobody
do
me
like
you
do
Aber
niemand
geht
so
mit
mir
um
wie
du
The
way
you
break
my
heart
in
two
Die
Art,
wie
du
mein
Herz
entzweibrichst
So
tell
me
hope...
why
am
I
still
holding
onto
you?
Also
sag
mir,
Hoffnung...
warum
halte
ich
immer
noch
an
dir
fest?
Your
light
used
to
keep
me
up
at
night
Dein
Licht
hielt
mich
früher
nachts
wach
Dreaming
of
all
I
could
be
Träumend
von
allem,
was
ich
sein
könnte
Anything
could
happen,
these
days
Alles
könnte
passieren,
heutzutage
An
unaffordable
luxury
Ein
unbezahlbarer
Luxus
I
love
you,
I
ain't
gonna
lie
Ich
liebe
dich,
ich
werde
nicht
lügen
You've
been
like
water
to
my
tree
Du
warst
wie
Wasser
für
meinen
Baum
Now
you're
slowly
drowning
me
Jetzt
ertränkst
du
mich
langsam
And
it's
hard
for
me
to
see
why
Und
es
fällt
mir
schwer
zu
verstehen,
warum
We're
still
standing
here
Wir
immer
noch
hier
stehen
Maybe
our
time's
come
and
gone
on
Vielleicht
ist
unsere
Zeit
gekommen
und
gegangen
Me
and
you
had
a
long
time,
a
nice
run
Du
und
ich
hatten
eine
lange
Zeit,
einen
schönen
Lauf
But
everything
good
always
has
an
end
come
Aber
alles
Gute
hat
immer
ein
Ende
And
maybe
it's
time
you
and
I
move
on
Und
vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
du
und
ich
weiterziehen
But
you're
the
one
carrying
me
to
the
next
line
Aber
du
bist
diejenige,
die
mich
weiterträgt
Have
I've
let
you
let
me
down
for
the
last
time
Habe
ich
dich
mich
zum
letzten
Mal
enttäuschen
lassen?
I
need
you
more
than
I've
ever
had
to
Ich
brauche
dich
mehr
als
je
zuvor
But
I
don't
want
to
Aber
ich
will
nicht
But
I
can't
lose
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
verlieren
Don't
let
me
lose
you
Lass
nicht
zu,
dass
ich
dich
verliere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.