Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Feels so Right
Es fühlt sich so richtig an
I
can
remember
it
like
yesterday
Ich
kann
mich
erinnern,
als
wär's
gestern
gewesen
The
first
time
that
my
lips
thouched
yours
Das
erste
Mal,
als
meine
Lippen
deine
berührten
There
were
butterflies
and
the
taste
of
honey
Da
waren
Schmetterlinge
und
der
Geschmack
von
Honig
My
alibi,
cause
I
was
ditching
something
Mein
Alibi,
weil
ich
etwas
geschwänzt
habe
I
knew
that
I
knew
for
sure
Ich
wusste,
dass
ich
es
sicher
wusste
Your
mama's
at
work
and
I'm
supposed
to
be
too
Deine
Mama
ist
bei
der
Arbeit
und
ich
sollte
es
auch
sein
So
I
called
in
sick,
told
'em
I
had
the
flu
Also
habe
ich
mich
krankgemeldet,
ihnen
gesagt,
ich
hätte
die
Grippe
I
guess
I
kinda
did,
I
was
sick
with
love
Ich
schätze,
das
stimmte
irgendwie,
ich
war
krank
vor
Liebe
Good
for
nothing,
really,
said:
Kisses
and
hugs
Zu
nichts
zu
gebrauchen,
wirklich,
sagte:
Küsse
und
Umarmungen
So
I
sat
on
the
couch
with
you
Also
saß
ich
mit
dir
auf
der
Couch
Dreaming
of
what
your
lips
must
taste
like
Träumend
davon,
wie
deine
Lippen
schmecken
müssen
Thoughts
run
in
my
mind
like
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
wie
Ain't
no
way
this
could
be
wrong
Auf
keinen
Fall
kann
das
falsch
sein
When
it
feels
so
right
Wenn
es
sich
so
richtig
anfühlt
Galaxies
were
made
to
shine
(it
feels
so
right)
Galaxien
wurden
gemacht,
um
zu
leuchten
(es
fühlt
sich
so
richtig
an)
And
your
lips
were
made
for
kissing
mine
(it
feels
so
right)
Und
deine
Lippen
wurden
gemacht,
um
meine
zu
küssen
(es
fühlt
sich
so
richtig
an)
Your
pops
could
hate
me
and
he
might
Dein
Vater
könnte
mich
hassen
und
vielleicht
tut
er
das
auch
But
he
can't
tell
us
our
love's
wrong
when
it
feels
so
right
Aber
er
kann
uns
nicht
sagen,
dass
unsere
Liebe
falsch
ist,
wenn
sie
sich
so
richtig
anfühlt
We
were
just
babies,
you
and
me
Wir
waren
nur
Babys,
du
und
ich
Like
little
puppies
just
tryna
survive
Wie
kleine
Welpen,
die
nur
versuchen
zu
überleben
We
were
just
homies
in
the
beginning
Wir
waren
am
Anfang
nur
Kumpels
And
you're
still
my
best
friend
through
the
worst
of
times
Und
du
bist
immer
noch
meine
beste
Freundin
durch
die
schlimmsten
Zeiten
I
remember
the
first
time
I
sang
you
Fugees
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dir
zum
ersten
Mal
Fugees
vorgesungen
habe
I
think
that's
the
first
time
I
knew
you
loved
me
Ich
glaube,
das
war
das
erste
Mal,
dass
ich
wusste,
dass
du
mich
liebst
16
years
same
song
still
playing
16
Jahre,
dasselbe
Lied
spielt
immer
noch
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
'Cause
still
I'm
on
it,
making
garnish
wages
Denn
ich
bin
immer
noch
dran,
verdiene
nur
ein
kleines
Gehalt
We
might
lose
babies
and
lose
our
faith
in
Wir
könnten
Babys
verlieren
und
unseren
Glauben
verlieren
an
American
dreams
and
American
pie
Amerikanische
Träume
und
American
Pie
But
they
can
tell
who
I'm
gonna
call
my
wife
Aber
sie
können
sagen,
wen
ich
meine
Frau
nennen
werde
Tell
me
I'm
wrong
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege
Nah,
I
know
I'm
right,
yeah
Nee,
ich
weiß,
ich
liege
richtig,
yeah
Galaxies
were
made
to
shine
(it
feels
so
right)
Galaxien
wurden
gemacht,
um
zu
leuchten
(es
fühlt
sich
so
richtig
an)
And
your
lips
were
made
for
kissing
mine
(it
feels
so
right)
Und
deine
Lippen
wurden
gemacht,
um
meine
zu
küssen
(es
fühlt
sich
so
richtig
an)
The
feds
can
shoot
me
and
they
might
Die
Bundespolizei
kann
mich
erschießen
und
vielleicht
tun
sie
das
auch
But
they
can't
tell
me
our
love's
wrong
when
it
feels
so
right
Aber
sie
können
mir
nicht
sagen,
dass
unsere
Liebe
falsch
ist,
wenn
sie
sich
so
richtig
anfühlt
Let
me
[?]
pain
Lass
mich
[?]
Schmerz
Every
sunshine,
blue
sky
and
cloudy
day
Jeden
Sonnenschein,
blauen
Himmel
und
bewölkten
Tag
We'll
find
a
song,
we'll
find
a
rhyme
Wir
werden
ein
Lied
finden,
wir
werden
einen
Reim
finden
We'll
find
the
strenght
for
you
and
I
Wir
werden
die
Stärke
für
dich
und
mich
finden
To
find
the
way
Um
den
Weg
zu
finden
'Cause
we
stroll
on
the
board,
walk
hand-in-hand
Denn
wir
schlendern
auf
der
Promenade,
gehen
Hand
in
Hand
Travel
and
roll,
[?]
Reisen
und
rollen,
[?]
[?],
we
watch
the
tide
rise
[?],
wir
beobachten
die
Flut
steigen
And
even
when
it
feels
like
all
of
live
gone's
wrong
Und
selbst
wenn
es
sich
anfühlt,
als
ob
das
ganze
Leben
schiefgelaufen
ist
You
and
me
still
right
Sind
du
und
ich
immer
noch
richtig
Galaxies
were
made
to
shine
(it
feels
so
right)
Galaxien
wurden
gemacht,
um
zu
leuchten
(es
fühlt
sich
so
richtig
an)
And
your
lips
were
made
for
kissing
mine
(it
feels
so
right)
Und
deine
Lippen
wurden
gemacht,
um
meine
zu
küssen
(es
fühlt
sich
so
richtig
an)
Our
world
can
crumble
and
he
might
Unsere
Welt
kann
zerbröckeln
und
sie
könnte
es
auch
He
can't
tell
us
our
love's
wrong
when
it
feels
so
right
Er
kann
uns
nicht
sagen,
dass
unsere
Liebe
falsch
ist,
wenn
sie
sich
so
richtig
anfühlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.