Lyrics and translation Dominic Fike - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona
Lisa,
ayy
Мона
Лиза,
эй
Love
is
when
you
try
to
place
it
out
your
mind
Любовь
— это
когда
ты
пытаешься
выкинуть
ее
из
головы,
But
you
can't
turn
the
radio
down
Но
не
можешь
сделать
музыку
тише
And
you
can't
think
of
anyone
else
И
не
можешь
думать
ни
о
ком
другом
And
love
is
when
you
try
to
make
it
out
alive
И
любовь
— это
когда
ты
пытаешься
выжить,
But
you
can't
turn
the
radio
down
Но
не
можешь
сделать
музыку
тише
And
you
can't
think
of
anyone
else
И
не
можешь
думать
ни
о
ком
другом
Uh-huh,
look,
I
can
see
your
face
in
the
Parisian
paintings
Ага,
слушай,
я
вижу
твое
лицо
на
парижских
картинах
I
can
hear
your
voice
in
the
streets
and
the
TV
stations
Я
слышу
твой
голос
на
улицах,
по
телевизору
And
the
police's
И
в
полицейских
участках
I
can
feel
the
strains
on
my
wrist,
I
don't
need
these
bracelets
Я
чувствую
давление
на
запястьях,
мне
не
нужны
эти
браслеты
Of
all
the
things
that
she
keeps
in
cages
Из
всех
вещей,
что
она
держит
в
клетках
Uh-huh,
I'm
at
least
his
favorite
Ага,
по
крайней
мере,
я
ее
любимчик
Uh-huh,
and
she
said
Ага,
и
она
сказала
"I
was
'bout
to
give
you
all
of
me
on
all
the
weekends
"Я
была
готова
отдавать
тебе
всю
себя
каждые
выходные
And
all
I
wanted
was
apologies
and
all
of
your
bed,
uh"
И
все,
чего
я
хотела
— это
твоих
извинений
и
твоей
постели,
э"
Over
my
heels
and
fallin'
on
my
head
Я
по
уши
влюблен
и
теряю
голову
But
all
of
my
feels
were
already
dead
Но
все
мои
чувства
уже
мертвы
And
if
I
could
rewind
it
for
you
И
если
бы
я
мог
перемотать
все
назад
для
тебя
If
you
could
remind
me
of
Если
бы
ты
могла
напомнить
мне
о
What
I
felt
before
I
fell
for
your
idea
of
love
out
here
Том,
что
я
чувствовал,
до
того,
как
влюбился
в
твое
представление
о
любви
Love
is
when
you
try
to
place
it
out
your
mind
(uh-huh)
Любовь
— это
когда
ты
пытаешься
выкинуть
ее
из
головы
(ага)
But
you
can't
turn
the
radio
down
(uh-huh)
Но
не
можешь
сделать
музыку
тише
(ага)
And
you
can't
think
of
anyone
else
(uh-huh,
uh)
И
не
можешь
думать
ни
о
ком
другом
(ага,
а)
And
love
is
when
you
try
to
make
it
out
alive
(uh-huh)
И
любовь
— это
когда
ты
пытаешься
выжить
(ага)
But
you
can't
turn
the
radio
down
(uh-huh)
Но
не
можешь
сделать
музыку
тише
(ага)
And
you
can't
think
of
anyone
else
(uh-huh,
uh)
И
не
можешь
думать
ни
о
ком
другом
(ага,
а)
Uh,
Mona
Lisa,
oh
Э,
Мона
Лиза,
о
Yeah,
the
Mona
Lisa,
ayy
Да,
Мона
Лиза,
эй
With
the
Mona
Lisa,
uh,
yeah
С
Моной
Лизой,
э,
да
Yeah,
Mona
Lisa,
oh
Да,
Мона
Лиза,
о
Mona
Li-,
uh-uh
Мона
Ли-,
а-а
Uh,
Mona
Lisa,
oh,
yeah
Э,
Мона
Лиза,
о,
да
I
know
you
like
your
space
and
distance
(Oh)
Я
знаю,
ты
любишь
свое
пространство
и
дистанцию
(о)
Yeah,
you
don't
take
admissions
(Oh)
Да,
ты
не
принимаешь
признаний
(о)
They
told
you
not
to
date
musicians
(Oh)
Тебе
говорили
не
встречаться
с
музыкантами
(о)
Yeah,
but
can't
make
you
listen
Да,
но
ты
же
не
слушаешь
Stick
to
the
ones
who
let
you
make
Держись
за
тех,
кто
позволяет
тебе
All
the
decisions
and
look
the
other
way
(all
the-)
Принимать
все
решения
и
смотреть
в
другую
сторону
(все-)
And
you
already
know
what
your
mother'll
say
(all
the-)
И
ты
уже
знаешь,
что
скажет
твоя
мать
(все-)
And
you
already
know
I'm
a
number
away
И
ты
уже
знаешь,
что
я
всего
лишь
один
из
многих
"I
was
'bout
to
give
you
all
of
me
on
all
the
weekends
"Я
была
готова
отдавать
тебе
всю
себя
каждые
выходные
And
all
I
wanted
was
apologies
and
all
of
your
bed,"
uh
И
все,
чего
я
хотела
— это
твоих
извинений
и
твоей
постели",
э
Over
my
heels
and
fallin'
on
my
head
Я
по
уши
влюблен
и
теряю
голову
But
all
of
my
feels
were
already
dead
Но
все
мои
чувства
уже
мертвы
And
if
I
could
rewind
it
for
you
И
если
бы
я
мог
перемотать
все
назад
для
тебя
If
you
could
remind
me
of
Если
бы
ты
могла
напомнить
мне
о
What
I
felt
before
I
fell
for
your
idea
of
love
out
here
Том,
что
я
чувствовал,
до
того,
как
влюбился
в
твое
представление
о
любви
Love
is
when
you
try
to
place
it
out
your
mind
(uh-huh)
Любовь
— это
когда
ты
пытаешься
выкинуть
ее
из
головы
(ага)
But
you
can't
turn
the
radio
down
(uh-huh)
Но
не
можешь
сделать
музыку
тише
(ага)
And
you
can't
think
of
anyone
else
(uh-huh,
uh)
И
не
можешь
думать
ни
о
ком
другом
(ага,
а)
And
love
is
when
you
try
to
make
it
out
alive
(uh-huh)
И
любовь
— это
когда
ты
пытаешься
выжить
(ага)
But
you
can't
turn
the
radio
down
(uh-huh)
Но
не
можешь
сделать
музыку
тише
(ага)
And
you
can't
think
of
anyone
else
(uh-huh,
uh)
И
не
можешь
думать
ни
о
ком
другом
(ага,
а)
Uh,
Mona
Lisa,
oh
Э,
Мона
Лиза,
о
Yeah,
the
Mona
Lisa,
ayy
Да,
Мона
Лиза,
эй
With
the
Mona
Lisa,
uh,
yeah
С
Моной
Лизой,
э,
да
Yeah,
Mona
Lisa,
oh
Да,
Мона
Лиза,
о
Mona
Li-,
uh-uh
Мона
Ли-,
а-а
Uh,
Mona
Lisa,
oh,
yeah
Э,
Мона
Лиза,
о,
да
Doo-doo-doo-doo,
hey
Ду-ду-ду-ду,
эй
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду-ду,
ду
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Kenneth Charles Blume Iii, Dominic David Fike, Eliot Peter Philip Dubock, William Eduardo Yanez
Attention! Feel free to leave feedback.