Lyrics and translation Dominic Fike - Superstar Sh*t
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar Sh*t
Дерьмо суперзвезды
These
days
don't
end
Эти
дни
не
кончаются
And
you
lost
the
things
that
brought
us
closer
И
ты
потеряла
то,
что
нас
сближало
We're
spread
so
thin
Мы
так
истощены
And
that's
all
it
takes
to
knock
you
over
И
этого
достаточно,
чтобы
сбить
тебя
с
ног
Findin'
out
the
hard
way
Узнаю
это
на
собственном
горьком
опыте
Forgot
how
good
it
feels
to
be
alone,
you
dig?
(Mm)
Забыл,
как
хорошо
быть
одному,
понимаешь?
(Ммм)
Watch
a
movie
on
your
phone,
for
real
Смотрю
фильм
на
телефоне,
серьёзно
Is
this
how
I'm
supposed
to
feel?
Так
ли
я
должен
себя
чувствовать?
"Save
me
some,"
she
said,
love,
I
felt
like
"Оставь
мне
немного,"
сказала
ты,
любовь
моя,
я
чувствовал,
будто
You
could've
called
it
something
else
Ты
могла
бы
назвать
это
как-то
иначе
But
I
couldn't
think
of
nothing
else,
for
real
Но
я
не
мог
придумать
ничего
другого,
серьёзно
'Cause
it
was
hard
to
tell
Потому
что
было
трудно
сказать
Make
it
easy
for
me
Сделай
это
проще
для
меня
Baby,
take
it
easy
on
me
Детка,
будь
со
мной
полегче
These
days
don't
end
Эти
дни
не
кончаются
And
you
lost
the
things
that
brought
us
closer
И
ты
потеряла
то,
что
нас
сближало
We're
spread
so
thin
Мы
так
истощены
And
that's
all
it
takes
to
knock
you
over
И
этого
достаточно,
чтобы
сбить
тебя
с
ног
Windin'
down
a
long
day
Заканчивая
долгий
день
Forgot
how
hard
it
was
to
sleep
alone
in
here
Забыл,
как
трудно
спать
одному
здесь
Feel
like
I
ain't
folded
clothes
in
years
Чувствую,
будто
я
не
складывал
одежду
годами
I
can't
believe
it's
over
still
(Over
still)
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
всё
кончено
(Всё
кончено)
Hallway
down,
you
stay
'round
the
whole
time
Вниз
по
коридору,
ты
всё
время
рядом
But
it
wasn't
for
yourself,
I
Но
это
было
не
ради
тебя,
я
I
still
don't
know
how
you
felt,
for
real,
baby
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
ты
чувствовала,
серьёзно,
детка
'Cause
it
was
hard
to
tell,
you
can't
blame
me
Потому
что
было
трудно
сказать,
ты
не
можешь
винить
меня
I
don't
put
on
a
act
for
everybody
Я
не
притворяюсь
перед
всеми
It
wouldn't
break
your
back
to
stand
beside
me
Не
сломало
бы
тебе
спину
встать
рядом
со
мной
Forever
and
a
mile
was
tantalizin'
Вечность
и
миля
были
так
манящими
I
try
to
force
my
smile,
but
can't
deny
that
Я
пытаюсь
выдавить
улыбку,
но
не
могу
отрицать,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Fike, Jonathan Wienner, Sam Homaee, Julian Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.