Dominik Coco - Zonzon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dominik Coco - Zonzon




Zonzon
Zonzon
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home,
(Lagé mwen an kay mo)
(Let me into your home,)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home,
Hmm hmm
Hmm hmm
(Manman oh Manman)
(Mother oh Mother)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home,
(Lagé mwen an kay mo)
(Let me into your home,)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home,
(Manman)
(Mother)
Mi on jou vini é mwen a lakè pon moun pa vlé ay
I'll come one day and I'll be alone and no one will want me
Kamouflé adan lèspri nwèsè otila mwen paka vin
Camouflaged by a dark spirit so I can't come
Pa manjé ponm kannèl anko tann santi lapli koulé,
Don't eat cane sugar any more, and wait to feel the rain fall,
Epi rété viv kaché jiska vin pousiè, Menm imajiné anli,
And live hidden until you become dust, And even if you imagine it,
Pa an soulajman pou nanm mwen,
It's not a relief for my soul,
Kon on chan ki an apli
Like a song th at settles down
Lavi près koda si mwen.
Life threatens me.
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Oh way, lagé mwen an kay mo)
(Oh please, let me into your home)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Ohhhhhh X5, Manman oh manman)
(Ohhhhhh X5, Mother oh mother)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Lagé mwen an kay mo)
(Let me into your home)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Manmannnn)
(Mother)
On loraj enni pété on zéklè vèglè
A storm burst out and a lightning flashed blind
Dankè
Thank you,
Pou tann son ay, lontan difè la ja brilé
For having waited for its sound, the fire had already burnt long ago
Apa mami sa rivé andot jenn tombé
Maybe that's what happens to you when you are young,
san an mwen ka koulé
It's my blood that flows
An vin pousiè
That will become dust
Menm imajiné an li
And even if you imagine it,
Pa an soulajman pou-nanm an mwen
It's not a relief for my soul,
An pran on chan ki an adli
Let's sing a song that settles down
Lavi près koda si mwen
Life threatens me
Lavi près koda
Life threatens me
Lavi près koda si mwen
Life threatens me
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Manman oh manman)
(Mother oh mother)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Lagé mwen an kay mo)
(Let me into your home)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Hé)
(Hey)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Manman ka pléré)
(Mother is crying)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Mè la ka roklé)
(Mother is shaking)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Délè li menm paka palé)
(She can't even speak)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Lagé mwen an kay mo)
(Let me into your home)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Hé)
(Hey)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Manman)
(Mother)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Hé ...Hé)
(Hey ...Hey)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
(Manman)
(Mother)
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo
Let me into your home
Lagé mwen an kay mo...
Let me into your home...





Writer(s): Sergius Geoffroy, Dominique Coco


Attention! Feel free to leave feedback.