Lyrics and translation Dominik Hauser, Katie Campbell - Poltergeist: End Title (Carol-Anne's Theme)
As
evening
shadows
grow
deep
and
long
Когда
вечерние
тени
становятся
глубокими
и
длинными
Reaching
across
the
bed
Протягиваю
руку
через
кровать.
Mother
and
father
hear
childrens
prayers
Мать
и
отец
слышат
детские
молитвы.
Now
as
they
bow
their
heads
Теперь
когда
они
склоняют
головы
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Bless
this
house
Благослови
этот
дом
And
the
souls
within
И
души
в
нем.
Through
the
night
til
it's
light
again
Всю
ночь,
пока
снова
не
рассветет.
Guide
our
hearts
Направь
наши
сердца.
Through
the
dark
Сквозь
тьму
...
To
the
breaking
day
До
рассвета.
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Save
me
from
bad
dreams
Спаси
меня
от
дурных
снов.
If
they
should
come
Если
они
придут
...
Raging
into
my
heart
Бушует
в
моем
сердце.
Keep
us
together
one
family
Держи
нас
вместе,
как
одну
семью.
Nothing
can
tear
apart
Ничто
не
может
разорваться
на
части.
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Bless
this
house
Благослови
этот
дом
And
the
souls
within
И
души
в
нем.
Through
the
night
til
its
light
again
Сквозь
ночь,
пока
снова
не
забрезжит
свет.
Guide
our
hearts
Направь
наши
сердца.
Through
the
dark
Сквозь
тьму
...
To
the
breaking
day
До
рассвета.
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Give
us
arms
to
hold
that
are
wise
and
strong
Дай
нам
руки,
чтобы
держать
их
мудрыми
и
сильными.
When
the
night
goes
on
too
long
Когда
ночь
тянется
слишком
долго
Bring
us
a
morning
wide
as
the
sea
Подари
нам
утро,
широкое,
как
море.
Where
love
will
be
our
ark
Где
любовь
будет
нашим
ковчегом.
Standing
together
one
family
Стоим
вместе
одна
семья
Nothing
can
tear
apart
Ничто
не
может
разорваться
на
части.
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Bless
this
house
Благослови
этот
дом
And
the
souls
within
И
души
в
нем.
Through
the
night
til
its
light
again
Сквозь
ночь,
пока
снова
не
забрезжит
свет.
Guide
our
hearts
Направь
наши
сердца.
Through
the
dark
Сквозь
тьму
...
To
the
breaking
day
До
рассвета.
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Bless
this
house
Благослови
этот
дом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jerry goldsmith
Attention! Feel free to leave feedback.