Lyrics and translation Dominik Łupicki - Winy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szukamy
w
ludziach
winy
gdy
mamy
ze
sobą
problem
Мы
ищем
вину
в
людях,
когда
проблема
в
нас
самих,
Trudno
wybaczyć
- chociaż
to
takie
proste
Трудно
простить,
хотя
это
так
просто.
Dam
Ci
dostęp
do
tego
co
czuję
Я
дам
тебе
доступ
к
тому,
что
чувствую,
Może
wtedy
- uda
Ci
się
zrozumieć
Может
быть,
тогда
тебе
удастся
понять.
Sam
dla
siebie
katem,
sam
siebie
przeklinam
Сам
себе
палач,
сам
себя
проклинаю,
Nie
chcę
żadnych
kurew
w
życiu
a
ty
zrobiłbyś
z
niej
syna
Не
хочу
никаких
шлюх
в
жизни,
а
ты
бы
сделал
из
неё
сына.
Kiedyś
sam
o
tym
myślałem
ale
dzisiaj
zapominam
Когда-то
я
сам
так
думал,
но
сегодня
забываю
O
tym
jak
się
kocha
tylko
braci
blisko
siebie
trzyma
(trzyma)
О
том,
как
любят
только
те,
кто
держит
братьев
близко
(держит),
Tylko
braci
blisko
siebie,
niczego
nie
mogę
pewien
być
Только
братьев
близко
держу,
ни
в
чём
не
могу
быть
уверен,
Braci
blisko
siebie
trzymam
Братьев
близко
держу,
Ty
też
blisko
trzymaj
swoich
Ты
тоже
держи
своих
близко.
Nie
zaufam
nigdy
jeśli
oni
nie
ufają
ci
Никогда
не
буду
доверять,
если
они
тебе
не
доверяют,
Jeśli
mój
ziomek
ma
problem
to
tak
samo
mnie
to
boli
(boli)
Если
у
моего
брата
проблема,
то
мне
так
же
больно
(больно).
Szukamy
w
ludziach
winy
gdy
mamy
ze
sobą
problem
Мы
ищем
вину
в
людях,
когда
проблема
в
нас
самих,
Trudno
wybaczyć
- chociaż
to
takie
proste
Трудно
простить,
хотя
это
так
просто.
Dam
Ci
dostęp
do
tego
co
czuję
Я
дам
тебе
доступ
к
тому,
что
чувствую,
Może
wtedy
- uda
Ci
się
zrozumieć
Может
быть,
тогда
тебе
удастся
понять.
Niezamierzone
ciosy,
niespodziewane
rany
Непреднамеренные
удары,
неожиданные
раны,
Każdy
z
nas
je
zadał
kiedyś
Каждый
из
нас
их
когда-то
наносил,
Każdemu
kiedyś
zostały
Каждому
когда-то
их
наносили.
Znamy
dobrze
- niesprawiedliwy
życia
smak
Мы
хорошо
знаем
этот
несправедливый
вкус
жизни,
Życie
gorzkie
- od
farmazoniarzy
i
zdrad
Жизнь
горька
от
обманщиков
и
предательств
(Farmazoniarzy
i
zdrad,
zdrad,
zdrad)
(Обманщиков
и
предательств,
предательств,
предательств).
Nie
chcę
nic
od
Ciebie,
nie
musisz
niczego
dać
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно,
ты
не
должна
ничего
давать,
Pokaż
mi
jedynie,
że
nie
muszę
się
już
bać
(bać,
bać)
Просто
покажи
мне,
что
мне
больше
не
нужно
бояться
(бояться,
бояться),
Że
nagle
mnie
wystawisz
- bo
zjawi
się
ktoś
kto
ma
(ma,
ma)
Что
ты
вдруг
подставишь
меня,
потому
что
появится
кто-то,
у
кого
есть
(есть,
есть)
Coś
co
tobie
bardziej
niż
we
mnie
odpowiada
То,
что
тебе
больше
подходит,
чем
во
мне.
Szukamy
w
ludziach
winy
gdy
mamy
ze
sobą
problem
Мы
ищем
вину
в
людях,
когда
проблема
в
нас
самих,
Trudno
wybaczyć
- chociaż
to
takie
proste
Трудно
простить,
хотя
это
так
просто.
Dam
Ci
dostęp
do
tego
co
czuję
Я
дам
тебе
доступ
к
тому,
что
чувствую,
Może
wtedy
- uda
Ci
się
zrozumieć
Может
быть,
тогда
тебе
удастся
понять.
Szukamy
w
ludziach
winy
gdy
mamy
ze
sobą
problem
Мы
ищем
вину
в
людях,
когда
проблема
в
нас
самих,
Trudno
wybaczyć
- chociaż
to
takie
proste
Трудно
простить,
хотя
это
так
просто.
Dam
Ci
dostęp
do
tego
co
czuję
Я
дам
тебе
доступ
к
тому,
что
чувствую,
Może
wtedy
- uda
Ci
się
zrozumieć
Может
быть,
тогда
тебе
удастся
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.