Lyrics and translation Dominika Mirgova - Vzduch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zalúbená
bez
lásky
(a)
Влюблена
без
любви
(а)
Nevydržím
viac
už
tieto
pretvárky
Больше
не
вынесу
этой
игры
To
prázdno
sa
nedá
vyplatiť
peniazmi
(a)
Эту
пустоту
не
заполнить
деньгами
(а)
Bez
teba
som
sama
a
neviem
kam
ísť
keď
ťa
nemám
Без
тебя
я
одна
и
не
знаю,
куда
идти,
когда
тебя
нет
Vo
vzduchu
ťa
cítim,
viem
že
sa
to
blíži
В
воздухе
тебя
чувствую,
знаю,
что
это
приближается
Viem
čo
znamená,
keď
sa
rozmilý,
srdce
iné
cíti,
viem
Знаю,
что
значит,
когда
сердце
другое
чувствует,
знаю
Povedz
kde
si
chcem
tam
byť
(a)
Скажи,
где
ты,
хочу
быть
там
(а)
Aj
keď
viem
že
nesmiem
tam
ísť
Даже
если
знаю,
что
не
должна
туда
идти
Ver
mi
že
to
zakázané
chcem
zažiť
s
tebou
(hej)
Поверь,
это
запретное
хочу
пережить
с
тобой
(эй)
Nie
ja
nie
som
jedná
z
nich
Нет,
я
не
одна
из
них
Bež
radšej
sám
Беги
лучше
один
Stále
má
to
zvádza
Всё
ещё
меня
это
соблазняет
A
ja
stále
váham
А
я
всё
ещё
колеблюсь
Osud
nepraje
nám
Судьба
нам
не
благоволит
Vo
vzduchu
sa
strácam
В
воздухе
растворяюсь
Oddych
nenachádzam
(yeah)
Отдыха
не
нахожу
(да)
Chcem
byť
s
tebou
Хочу
быть
с
тобой
Chcem
ísť
preč
do
snov
s
tebou
Хочу
уйти
в
мир
грёз
с
тобой
Kým
veríš
že
som
v
tom
s
tebou
Пока
веришь,
что
я
в
этом
с
тобой
Tak
viac
nebudeš
sám
(sám)
Больше
не
будешь
один
(один)
Aj
keď
nemôžem
byt
pri
tebe
(ooh)
Даже
если
не
могу
быть
рядом
с
тобой
(о)
Nemôžem
byť
tá,
ktorú
do
oblakov
vynesieš
Не
могу
быть
той,
которую
вознесёшь
до
небес
Ja
verím
že
snáď
Я
верю,
что,
возможно
Raz
s
tebou
vzduchom
poletím
Однажды
с
тобой
по
воздуху
полетим
Aj
keď
dochádza
dych
Даже
если
захватывает
дух
Aj
tak
ostávam
žiť
Всё
равно
продолжаю
жить
V
tom
že
ty
budeš
môj
posledný
В
том,
что
ты
будешь
моим
последним
Koľko
ostáva
dní
Сколько
дней
осталось
A
stále
motám
sa
v
nich
(uuuuuu)
И
всё
ещё
блуждаю
в
них
(ууууу)
Rozumiem
ti
aj
bez
slov
(babe)
Понимаю
тебя
даже
без
слов
(детка)
Nemusím
sa
pýtať
či
som
stále
tou
(viem)
Не
нужно
спрашивать,
всё
ещё
ли
я
та
самая
(знаю)
Len
ti
pozriem
do
očí
a
nájdem
odpoveď
Просто
посмотрю
в
твои
глаза
и
найду
ответ
Predstavy
ma
držia
nad
zemou
Мечты
держат
меня
над
землёй
Vďaka
tebe
dýcham
Благодаря
тебе
дышу
Ani
si
nespomínam,
kedy
som
sa
naposledy
smiala
Даже
не
помню,
когда
последний
раз
смеялась
No
už
je
to
chvíla
a
ja
to
všetko
skrývam
Но
уже
прошло
время,
а
я
всё
это
скрываю
Snažím
sa
nemyslieť
na
teba
ale
je
to
výzva
Стараюсь
не
думать
о
тебе,
но
это
испытание
Preto
sa
neozývam
Поэтому
не
звоню
Musím
byť
tá,
ktorá
odolá
tým
hriechom
Должна
быть
той,
кто
устоит
перед
этими
грехами
Každý
deň
mi
chýba
ako
si
ma
liečil
smiechom
Каждый
день
скучаю
по
тому,
как
ты
лечил
меня
смехом
Nemôžem
pri
tebe
stáť
aj
keď
som
chcela
kolko
krát
Не
могу
быть
рядом
с
тобой,
хотя
сколько
раз
хотела
Minulosť
zmenila
nás
a
ja
už
taká
Прошлое
изменило
нас,
и
я
уже
такая
Proste
taká
nie
som!
(nie
som,
nie
som)
Просто
такая
я
не
есть!
(не
есть,
не
есть)
Mám
zviazané
ruky
У
меня
связаны
руки
V
slepej
láske
nachádzame
únik
В
слепой
любви
находим
спасение
No
zaspávame
z
druhým
Но
засыпаем
с
другим
Uväznená
v
myšlienkach
ťa
hľadám
Запертая
в
мыслях,
ищу
тебя
Také
sú
dni
Такие
вот
дни
Akoby
je
nám
zakázané
lúbiť
(oooh)
Как
будто
нам
запрещено
любить
(ооо)
Chcem
byť
s
tebou
Хочу
быть
с
тобой
Chcem
ísť
preč
do
snov
s
tebou
Хочу
уйти
в
мир
грёз
с
тобой
Kým
veríš
že
som
v
tom
s
tebou
Пока
веришь,
что
я
в
этом
с
тобой
Tak
viac
nebudeš
sám
(sám)
Больше
не
будешь
один
(один)
Aj
keď
nemôžem
byt
pri
tebe
(ooh)
Даже
если
не
могу
быть
рядом
с
тобой
(о)
Nemôžem
byť
tá,
ktorú
do
oblakov
vynesieš
Не
могу
быть
той,
которую
вознесёшь
до
небес
Ja
verím
že
snáď
Я
верю,
что,
возможно
Raz
s
tebou
vzduchom
poletím
Однажды
с
тобой
по
воздуху
полетим
Aj
keď
dochádza
dych
Даже
если
захватывает
дух
Aj
tak
ostávam
žiť
Всё
равно
продолжаю
жить
V
tom
že
ty
budeš
môj
posledný
В
том,
что
ты
будешь
моим
последним
Koľko
ostáva
dní
Сколько
дней
осталось
A
stále
motám
sa
v
nich
(oh)
И
всё
ещё
блуждаю
в
них
(о)
Raz
s
tebou
vzduchom
poletím
Однажды
с
тобой
по
воздуху
полетим
Aj
tak
ostávam
žiť
Всё
равно
продолжаю
жить
V
tom
že
ty
budeš
môj
posledný
В
том,
что
ты
будешь
моим
последним
Kolko
ostáva
dní
Сколько
дней
осталось
A
stále
motám
sa
v
nich
И
всё
ещё
блуждаю
в
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominika Mirgova, Hoodini
Album
Vzduch
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.