Dominika Mirgova - Vzduch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dominika Mirgova - Vzduch




Vzduch
Воздух
Zalúbená bez lásky (a)
Влюблена без любви (а)
Nevydržím viac tieto pretvárky
Больше не вынесу этой игры
To prázdno sa nedá vyplatiť peniazmi (a)
Эту пустоту не заполнить деньгами (а)
Bez teba som sama a neviem kam ísť keď ťa nemám
Без тебя я одна и не знаю, куда идти, когда тебя нет
Vo vzduchu ťa cítim, viem že sa to blíži
В воздухе тебя чувствую, знаю, что это приближается
Viem čo znamená, keď sa rozmilý, srdce iné cíti, viem
Знаю, что значит, когда сердце другое чувствует, знаю
Povedz kde si chcem tam byť (a)
Скажи, где ты, хочу быть там (а)
Aj keď viem že nesmiem tam ísť
Даже если знаю, что не должна туда идти
Ver mi že to zakázané chcem zažiť s tebou (hej)
Поверь, это запретное хочу пережить с тобой (эй)
Nie ja nie som jedná z nich
Нет, я не одна из них
Bež radšej sám
Беги лучше один
Stále to zvádza
Всё ещё меня это соблазняет
A ja stále váham
А я всё ещё колеблюсь
Osud nepraje nám
Судьба нам не благоволит
Vo vzduchu sa strácam
В воздухе растворяюсь
Oddych nenachádzam (yeah)
Отдыха не нахожу (да)
Chcem byť s tebou
Хочу быть с тобой
Chcem ísť preč do snov s tebou
Хочу уйти в мир грёз с тобой
Kým veríš že som v tom s tebou
Пока веришь, что я в этом с тобой
Tak viac nebudeš sám (sám)
Больше не будешь один (один)
Aj keď nemôžem byt pri tebe (ooh)
Даже если не могу быть рядом с тобой (о)
Nemôžem byť tá, ktorú do oblakov vynesieš
Не могу быть той, которую вознесёшь до небес
Ja verím že snáď
Я верю, что, возможно
Raz s tebou vzduchom poletím
Однажды с тобой по воздуху полетим
Aj keď dochádza dych
Даже если захватывает дух
Aj tak ostávam žiť
Всё равно продолжаю жить
V tom že ty budeš môj posledný
В том, что ты будешь моим последним
Koľko ostáva dní
Сколько дней осталось
A stále motám sa v nich (uuuuuu)
И всё ещё блуждаю в них (ууууу)
Rozumiem ti aj bez slov (babe)
Понимаю тебя даже без слов (детка)
Nemusím sa pýtať či som stále tou (viem)
Не нужно спрашивать, всё ещё ли я та самая (знаю)
Len ti pozriem do očí a nájdem odpoveď
Просто посмотрю в твои глаза и найду ответ
Predstavy ma držia nad zemou
Мечты держат меня над землёй
Vďaka tebe dýcham
Благодаря тебе дышу
Ani si nespomínam, kedy som sa naposledy smiala
Даже не помню, когда последний раз смеялась
No je to chvíla a ja to všetko skrývam
Но уже прошло время, а я всё это скрываю
Snažím sa nemyslieť na teba ale je to výzva
Стараюсь не думать о тебе, но это испытание
Preto sa neozývam
Поэтому не звоню
Musím byť tá, ktorá odolá tým hriechom
Должна быть той, кто устоит перед этими грехами
Každý deň mi chýba ako si ma liečil smiechom
Каждый день скучаю по тому, как ты лечил меня смехом
Nemôžem pri tebe stáť aj keď som chcela kolko krát
Не могу быть рядом с тобой, хотя сколько раз хотела
Minulosť zmenila nás a ja taká
Прошлое изменило нас, и я уже такая
Proste taká nie som! (nie som, nie som)
Просто такая я не есть! (не есть, не есть)
Mám zviazané ruky
У меня связаны руки
V slepej láske nachádzame únik
В слепой любви находим спасение
No zaspávame z druhým
Но засыпаем с другим
Uväznená v myšlienkach ťa hľadám
Запертая в мыслях, ищу тебя
Také dni
Такие вот дни
Akoby je nám zakázané lúbiť (oooh)
Как будто нам запрещено любить (ооо)
Chcem byť s tebou
Хочу быть с тобой
Chcem ísť preč do snov s tebou
Хочу уйти в мир грёз с тобой
Kým veríš že som v tom s tebou
Пока веришь, что я в этом с тобой
Tak viac nebudeš sám (sám)
Больше не будешь один (один)
Aj keď nemôžem byt pri tebe (ooh)
Даже если не могу быть рядом с тобой (о)
Nemôžem byť tá, ktorú do oblakov vynesieš
Не могу быть той, которую вознесёшь до небес
Ja verím že snáď
Я верю, что, возможно
Raz s tebou vzduchom poletím
Однажды с тобой по воздуху полетим
Aj keď dochádza dych
Даже если захватывает дух
Aj tak ostávam žiť
Всё равно продолжаю жить
V tom že ty budeš môj posledný
В том, что ты будешь моим последним
Koľko ostáva dní
Сколько дней осталось
A stále motám sa v nich (oh)
И всё ещё блуждаю в них (о)
Raz s tebou vzduchom poletím
Однажды с тобой по воздуху полетим
Aj tak ostávam žiť
Всё равно продолжаю жить
V tom že ty budeš môj posledný
В том, что ты будешь моим последним
Kolko ostáva dní
Сколько дней осталось
A stále motám sa v nich
И всё ещё блуждаю в них





Writer(s): Dominika Mirgova, Hoodini


Attention! Feel free to leave feedback.