Dominika Mirgova - Wonder Woman - translation of the lyrics into Russian

Wonder Woman - Dominika Mirgovatranslation in Russian




Wonder Woman
Чудо-Женщина
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
To puto je ako liana
Это падение как лиана,
Džungla býva nebezpečná
Джунгли бывают опасными,
Podávame si laná
Мы передаём верёвки,
Keď hľadáme tie diamanty v korunách stromov
Когда ищем алмазы в кронах деревьев.
Lebo zem je tak špinavá, vieš
Ведь земля так грязна, знаешь,
Stále dýchame prach
Мы всё ещё дышим пылью,
Modrá krv ako Diana
Голубая кровь, как Диана,
A v tom bahne sila nás vedie von z tých močiarov
И сила в грязи ведёт нас из этих болот.
Keď príde hurikán
Когда придёт ураган,
Opäť zničiť náš les
Чтобы снова разрушить наш лес,
A ostane v ruinách
И останется руины
Zavolaj na moje meno hneď sa vrátim späť
Позови моё имя, я вернусь назад.
Nech počuje celý svet
Пусть услышит весь мир,
Počuje ako znie
Услышит, как звучит
Hlas amazoniek
Голос амазонок,
Sa vrátim späť
Я вернусь назад,
Nech počuje celý svet
Пусть услышит весь мир,
Počuje ako znie
Услышит, как звучит
Bohyňa žien
Богиня женщин.
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman
Чудо-Женщина.
Každý deň je nová výzva
Каждый день новое испытание,
Na prvý pohľad krehká ako porcelán
На первый взгляд хрупкая, как фарфор,
Ale v sebe nosí silu býka
Но в себе носит силу быка,
Silu Niagár
Силу Ниагары.
Boom boom
Бум-бум,
Bije srdce bojovníka
Бьётся сердце воина,
Ak bude treba preplávať oceán
Если нужно переплыть океан,
Tak môžete so mnou počítať
Можешь на меня рассчитывать,
A to prisahám
И это клятва.
Keď príde hurikán
Когда придёт ураган,
Opäť zničiť náš les
Чтобы снова разрушить наш лес,
A ostane v ruinách
И останется руины
Zavolaj na moje meno hneď sa vrátim späť
Позови моё имя, я вернусь назад.
Nech počuje celý svet
Пусть услышит весь мир,
Počuje ako znie
Услышит, как звучит
Hlas amazoniek
Голос амазонок,
Sa vrátim späť
Я вернусь назад,
Nech počuje celý svet
Пусть услышит весь мир,
Počuje ako znie
Услышит, как звучит
Bohyňa žien
Богиня женщин.
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman
Чудо-Женщина.
Boj, boj o slobodu čo nevzdá
Бой, бой за свободу, который не сдастся,
Je to bitka o nezávislosť
Это битва за независимость,
A vie, to že len ona jediná
И она знает, что только она одна
v sebe vôľu a moc
Имеет волю и силу.
Aj keby šťastie si ju nehľadá
Даже если удача не с ней,
A proti nej celé univerzum
И против неё целая вселенная,
Ide naproti a nečaká
Она идёт вперёд и не ждёт,
Bitka nie je prehratá kým nádej
Битва не проиграна, пока есть надежда.
Wonder Woman
Чудо-Женщина.
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman oooh yeaah yeah
Чудо-Женщина, оооо, да, да
Wonder Woman
Чудо-Женщина.





Writer(s): Martin Sramek, Dominika Zvolenska, Matej Miklos, Adrian Liska, Adam Miscik


Attention! Feel free to leave feedback.