Lyrics and translation Dominion - Shout
Shout,
shout,
let
it
all
out,
these
are
the
things
I
Крик,
крик,
выплесни
всё,
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай.
Shout,
shout,
let
it
all
out,
these
are
the
things
I
Крик,
крик,
выплесни
всё,
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай.
In
violent
times,
you
shouldn't
have
to
sell
your
soul
В
жестокие
времена
тебе
не
следует
продавать
свою
душу.
In
black
and
white,
they
really
really
ought
to
know
Чёрным
по
белому,
им
действительно,
действительно
стоит
знать,
Those
one
track
minds
that
took
you
for
a
working
boy
Эти
ограниченные
умы,
которые
приняли
тебя
за
мальчика
на
побегушках,
Kiss
them
goodbye,
you
shouldn't
have
to
jump
for
joy
Поцелуй
их
на
прощание,
тебе
не
следует
прыгать
от
радости,
You
shouldn't
have
to
shout
for
joy
Тебе
не
следует
кричать
от
радости.
Shout,
shout,
let
it
all
out,
these
are
the
things
I
Крик,
крик,
выплесни
всё,
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай.
They
gave
you
life,
and
in
return
you
gave
them
hell
Они
дали
тебе
жизнь,
а
ты
в
ответ
устроил
им
ад.
As
cold
as
ice,
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Холодный
как
лёд,
я
надеюсь,
мы
будем
жить
и
рассказывать
эту
историю,
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Я
надеюсь,
мы
будем
жить
и
рассказывать
эту
историю.
Shout,
shout,
let
it
all
out,
these
are
the
things
I
Крик,
крик,
выплесни
всё,
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай.
Shout,
shout,
let
it
all
out,
these
are
the
things
I
Крик,
крик,
выплесни
всё,
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай.
Shout,
shout,
let
it
all
out
(let
it
all
out)
Крик,
крик,
выплесни
всё
(выплесни
всё),
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
те
вещи,
без
которых
я
могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай.
And
when
you've
taken
down
your
guard
И
когда
ты
перестанешь
защищаться,
If
I
could
change
your
mind,
I'd
really
love
to
break
Если
бы
я
мог
изменить
твоё
мнение,
я
бы
очень
хотел
разбить
I'd
really
love
to
break
your
heart
Я
бы
очень
хотел
разбить
твоё
сердце.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крик,
крик,
выплесни
всё,
(Break
your
heart)
these
are
the
things
I
can
do
(Разбить
твоё
сердце)
это
те
вещи,
без
которых
я
могу
(I'd
really
love
to
break
your
heart)
come
on
(Я
бы
очень
хотел
разбить
твоё
сердце)
давай,
I'm
talking
to
you,
come
on
Я
говорю
с
тобой,
давай.
Shout,
shout,
let
it
all
out,
these
are
the
things
I
Крик,
крик,
выплесни
всё,
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you
so
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
так
что
давай.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Shout,
shout,
let
it
all
out,
these
are
the
things
I
Крик,
крик,
выплесни
всё,
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай.
(They
really
really
ought
to
know)
Shout,
shout,
let
it
(Им
действительно,
действительно
стоит
знать)
Крик,
крик,
выплесни
(Really
really
ought
to
know)
These
are
the
things
I
(Им
действительно,
действительно
стоит
знать)
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
(They
really
really)
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
(Они
действительно,
действительно)
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай.
(They
really
really
ought
to
know)
Shout,
shout,
let
it
(Им
действительно,
действительно
стоит
знать)
Крик,
крик,
выплесни
(I'd
really
love
to
break
your
heart)
(Я
бы
очень
хотел
разбить
твоё
сердце)
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
те
вещи,
без
которых
я
могу
обойтись.
(I'd
really
love
to
break
your
heart)
(Я
бы
очень
хотел
разбить
твоё
сердце)
Come
on,
I'm
talking
to
you
so
come
on
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
так
что
давай.
Shout,
shout,
let
it
all
out,
these
are
the
things
I
Крик,
крик,
выплесни
всё,
это
те
вещи,
без
которых
я
Can
do
without
Могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you,
come
on...
(fade)
Давай
же,
я
говорю
с
тобой,
давай...
(затихает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): עקרבי נועם, Orzabal,roland, Stanley,ian
Attention! Feel free to leave feedback.