Dominion - Shout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dominion - Shout




Shout
Крик
Shout, shout, let it all out, these are the things I
Крик, крик, выплесни всё, это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
Come on, I'm talking to you, come on
Давай же, я говорю с тобой, давай.
Shout, shout, let it all out, these are the things I
Крик, крик, выплесни всё, это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
Come on, I'm talking to you, come on
Давай же, я говорю с тобой, давай.
In violent times, you shouldn't have to sell your soul
В жестокие времена тебе не следует продавать свою душу.
In black and white, they really really ought to know
Чёрным по белому, им действительно, действительно стоит знать,
Those one track minds that took you for a working boy
Эти ограниченные умы, которые приняли тебя за мальчика на побегушках,
Kiss them goodbye, you shouldn't have to jump for joy
Поцелуй их на прощание, тебе не следует прыгать от радости,
You shouldn't have to shout for joy
Тебе не следует кричать от радости.
Shout, shout, let it all out, these are the things I
Крик, крик, выплесни всё, это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
Come on, I'm talking to you, come on
Давай же, я говорю с тобой, давай.
They gave you life, and in return you gave them hell
Они дали тебе жизнь, а ты в ответ устроил им ад.
As cold as ice, I hope we live to tell the tale
Холодный как лёд, я надеюсь, мы будем жить и рассказывать эту историю,
I hope we live to tell the tale
Я надеюсь, мы будем жить и рассказывать эту историю.
Shout, shout, let it all out, these are the things I
Крик, крик, выплесни всё, это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
Come on, I'm talking to you, come on
Давай же, я говорю с тобой, давай.
Shout, shout, let it all out, these are the things I
Крик, крик, выплесни всё, это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
Come on, I'm talking to you, come on
Давай же, я говорю с тобой, давай.
Shout, shout, let it all out (let it all out)
Крик, крик, выплесни всё (выплесни всё),
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on, I'm talking to you, come on
Давай же, я говорю с тобой, давай.
And when you've taken down your guard
И когда ты перестанешь защищаться,
If I could change your mind, I'd really love to break
Если бы я мог изменить твоё мнение, я бы очень хотел разбить
Your heart
Твоё сердце.
I'd really love to break your heart
Я бы очень хотел разбить твоё сердце.
Shout, shout, let it all out
Крик, крик, выплесни всё,
(Break your heart) these are the things I can do
(Разбить твоё сердце) это те вещи, без которых я могу
Without
Обойтись.
(I'd really love to break your heart) come on
бы очень хотел разбить твоё сердце) давай,
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай.
Shout, shout, let it all out, these are the things I
Крик, крик, выплесни всё, это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
Come on, I'm talking to you so come on
Давай же, я говорю с тобой, так что давай.
(Guitar solo)
(Гитарное соло)
Shout, shout, let it all out, these are the things I
Крик, крик, выплесни всё, это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
Come on, I'm talking to you, come on
Давай же, я говорю с тобой, давай.
(They really really ought to know) Shout, shout, let it
(Им действительно, действительно стоит знать) Крик, крик, выплесни
All out
Всё,
(Really really ought to know) These are the things I
(Им действительно, действительно стоит знать) это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
(They really really) Come on, I'm talking to you, come
(Они действительно, действительно) Давай же, я говорю с тобой, давай.
On
Давай.
(They really really ought to know) Shout, shout, let it
(Им действительно, действительно стоит знать) Крик, крик, выплесни
All out
Всё.
(I'd really love to break your heart)
бы очень хотел разбить твоё сердце)
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
(I'd really love to break your heart)
бы очень хотел разбить твоё сердце)
Come on, I'm talking to you so come on
Давай же, я говорю с тобой, так что давай.
Shout, shout, let it all out, these are the things I
Крик, крик, выплесни всё, это те вещи, без которых я
Can do without
Могу обойтись.
Come on, I'm talking to you, come on... (fade)
Давай же, я говорю с тобой, давай... (затихает)





Writer(s): עקרבי נועם, Orzabal,roland, Stanley,ian


Attention! Feel free to leave feedback.