Lyrics and translation Dominique A - Comme au jour premier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme au jour premier
Как в первый день
Dans
l'air
immobile,
d'un
été
parfait
В
неподвижном
воздухе,
в
совершенном
лете
Tu
avancerais,
te
sentant
portée
Ты
шла
бы
вперед,
чувствуя
поддержку
Par
toutes
les
saisons
Всех
этих
сезонов,
Qui
t'on
précédées
Что
были
до
тебя,
Et
toutes
celles
qui,
И
всех
тех,
что
Te
succéderaient
Придут
тебе
на
смену.
Là,
tu
entendrais,
Там
ты
услышала
бы
Un
pas
étranger
Чьи-то
чужие
шаги
Ou
un
animal,
qui
ferait
craquer
Или
животное,
которое
хрустнет
Le
bois,
réveillant,
Веткой,
пробуждая
D'autres
sons
enfouis
Другие
скрытые
звуки,
Comme
des
signaux
Словно
сигналы
D'étoiles
endormies
Спящих
звезд
Dans
l'empilement
В
нагромождении
Des
temps
éclatés
Разбитых
времен.
Un
chemin
de
mûres,
entachant
les
doigts
Тропинка
из
ежевики,
пачкающая
пальцы,
Routes
végétales,
qui
ne
flanchent
pas
Растительные
пути,
что
не
дрогнут,
Tout
envahirait,
comme
au
jour
premier.
Все
заполнит
собой,
как
в
первый
день.
Ton
visage
a
pris
Твое
лицо
приняло
Des
tours
imprévus,
Неожиданные
очертания,
Crevasses
et
ravines
Трещины
и
морщины
S'y
sont
incrustées
Врезались
в
него,
Mais
les
paysages
Но
пейзажи,
Que
tu
as
connus
Которые
ты
знала,
Comme
les
sensations,
Как
и
ощущения,
Sont
inaltérés
Остались
неизменными.
Dans
l'air
immobile,
d'un
été
parfait
В
неподвижном
воздухе,
в
совершенном
лете
Tu
avancerais,
te
sentant
comblée
Ты
шла
бы
вперед,
чувствуя
себя
наполненной
Par
toutes
les
saisons
Всеми
этими
сезонами,
Qui
t'on
précédées
Что
были
до
тебя,
Et
les
autres
qui
te
succèderaient
И
другими,
что
придут
тебе
на
смену.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique A
Attention! Feel free to leave feedback.