Lyrics and translation Dominique A - Exit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
amour,
la
grisaille
est
passée
Любовь
моя,
серость
ушла,
Quelque
chose
a
dû
la
chasser
Что-то
прогнало
её,
Elle
avait
pourtant
recouvert
Она
ведь
покрыла
собой
Elle
s'était
déposée
Она
оседала
Comme
de
la
poussière,
partout
Как
пыль,
повсюду.
Mon
amour,
tu
as
vu
comme
moi
Любовь
моя,
ты
видела,
как
и
я,
Ces
rues
noires
de
monde,
cet
état
Эти
улицы,
чёрные
от
людей,
это
состояние,
Dans
lequel
sont
les
gens
В
котором
были
люди.
Pour
une
fois
В
кои-то
веки
On
ne
leur
avait
jamais
vu
Мы
никогда
не
видели
у
них
Ce
visage
enfin
détendu
Такого
расслабленного
лица.
Mon
amour,
je
me
suis
emballé
Любовь
моя,
я
погорячился,
Ça
n'est
pas
tout
à
fait
passé
Она
не
совсем
ушла.
Les
rues
noires
de
monde
se
sont
vidées
Чёрные
от
людей
улицы
опустели,
Oh
comme
tu
es
déçue
О,
как
ты
разочарована,
Tu
sens
la
grisaille
revenue
Ты
чувствуешь,
как
серость
вернулась.
Elle
n'a
pourtant
pas
recouvert
Но
она
не
покрыла
собой
Comme
elle
le
faisait
hier
Как
это
было
вчера.
Et
si
nous
sommes
bien
inspirés
И
если
мы
достаточно
вдохновлены,
Nous
devrions
en
profiter
Нам
следует
этим
воспользоваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Ane, David Euverte, Daniel Paboeuf, Olivier Mellano, Jerome Bensoussan
Attention! Feel free to leave feedback.