Dominique A - L'Océan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dominique A - L'Océan




L'Océan
The Ocean
On l'entendait de loin s'écraser contre terre
We could hear it from afar, crashing against the land
Ecumer de colère d'être ainsi rejeté
Fuming with anger at being thus rejected
Au pied de pauvres dunes sur d'indignes rochers
At the foot of poor dunes on unworthy rocks
Lui pourtant si puissant
Yet it was so powerful
Pourtant si volontaire
Yet it was so strong-willed
On courait sur les dunes et il apparaissait
We would run on the dunes and it would appear
Et parfois il daignait nous couvrir d'écume
And sometimes it would deign to cover us in foam
Un de ces jours bleu gris sa colère montait
One of those blue-gray days when its anger rose
Contre la terre et les humeurs de la lune
Against the earth and the moods of the moon
L'océan
The ocean
Il n'en finissait pas comme la vie lointaine
It would never end, like that distant life
Qu'on aurait quand plus tard il faudrait être vieux
That we would have when we would grow old
Il n'en finissait pas comme les mille semaines
It would never end, like the thousand weeks
Quand septembre passait
When September would pass
S'éteignaient tous les feux
All the fires would fade
Les feux que l'eau salée attisait en nous-mêmes
The fires that the salt water kindled within us
Que les enfants d'éole entretenaient furieux
That the children of Aeolus kept alive, furious
Cette douce violence qui nous brûlait les yeux
That sweet violence that burned our eyes
Dès qu'on entrait en lui et qui noyait nos peines
As soon as we would enter it and would drown our sorrows
L'océan
The ocean
Si ma ligne de vie venait à se casser
If my lifeline were to snap
J'aimerais pour finir avoir encore le temps
I would like to have the time
De monter sur la dune et le voir écumer
To climb the dune and see it foam
J'aimerais pour finir regarder l'océan
I would like to look at the ocean
Comme lorsqu'on courait et qu'il apparaissait
As when we would run and it would appear
Et qu'on criait de joie
And we would shout with joy
Ivres de sa colère
Drunk with its anger
On ne le craignait pas et nous en étions fiers
We did not fear it and we were proud of it
C'était la même colère qui en nous s'élevait
It was the same anger that rose within us
L'océan
The ocean





Writer(s): Dominique Ane


Attention! Feel free to leave feedback.