Lyrics and translation Dominique A - La musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
la
musique
charriait
l'onde
И
музыка
несла
поток,
Et
le
principe
d'immunité
И
принцип
неприкосновенности
Tombait
aux
pieds
de
la
musique
Упал
к
ногам
её,
к
её
потоку,
Et
les
digues
de
s'incliner
И
дамбы
склонились
пред
ней.
Et
moi
j'écoutais
la
musique
И
я
внимал
мелодии,
Par
les
grandes
orgues
amadoué
Органом
мощным
очарованный,
Je
decouvrais
l'Ancienne
Egypte
Я
открывал
Египет
Древний,
Mes
cheveux
avaient
repoussé
Мои
же
вновь
отросли
волосы.
Dès
lors
tout
ne
fût
plus
qu'énigmes
С
тех
пор
всё
стало
лишь
загадкой,
Que
salles
aux
murs
capitonnés
Залами
с
мягкой
обивкой
стен,
Que
longs
couloirs
sous
pyramides
Длинными
ходами
под
пирамидой,
Que
belotes
entre
dieux
froissés
И
игрой
в
карты
меж
богов
рассерженных.
Et
dire
qu'on
disait
la
musique
И
ты
говорила,
музыка,
Pour
sybarites,
pour
glandeurs
nés
Для
сибаритов,
для
ленивцев
создана,
Moi
je
n'ai
vu
de
sa
guérite
Но
я
из
этой
башни,
дорогая,
Que
pitons
et
monts
élancés
Лишь
пики
видел
и
вершины,
Que
ravines
et
paniers
percés
Ущелья
и
корзины
прохудившиеся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique A
Attention! Feel free to leave feedback.