Lyrics and translation Dominique A - La retraite à Miami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La retraite à Miami
Пенсия в Майами
À
Miami,
on
s'est
brouillés
В
Майами
мы
поссорились,
Tu
es
partie
vraiment
fâchée.
Ты
ушла
в
гневе.
Moi,
j'ai
décidé
d'y
rester:
Я
же
решил
остаться:
Je
suis
devenu
retraité
Я
стал
пенсионером,
Aux
gémonies
boursières
voué
Обреченным
на
провал
на
бирже,
Misant
tout
sur
le
cardiogramme
Поставив
все
на
кардиограмму
D'un
petit
chien
au
phonographe.
Щенка
с
фонографом.
J'avais
de
tes
nouvelles
parfois
Иногда
я
получал
о
тебе
вести,
On
m'a
dit:
"Elle
a
des
maisons
Мне
говорили:
"У
нее
домов
De
la
pierre
d'Europe
à
foison..."
Из
камня
по
всей
Европе..."
Quand
moi
je
n'achetais
que
du
vent
А
я
покупал
только
ветер,
Identique
à
celui
brûlant
Точно
такой
же
обжигающий,
Qui
va
le
long
de
la
Floride
Что
гуляет
по
Флориде,
Épousant
les
ventres
et
les
rides
Ласкаясь
к
животам
и
морщинам,
Et
le
graphique
du
petit
chien
И
график
щенка
Déclinait
tout
comme
le
mien.
Падал
так
же,
как
и
мой.
J'ai
trop
fait
de
mauvaises
actions
Я
совершил
слишком
много
ошибок,
Ici,
je
me
suis
fié
au
vent;
Здесь
я
доверился
ветру;
Le
chaud
soleil
de
Miami
Жаркое
солнце
Майами
Fait
fondre
les
économies.
Растопило
все
сбережения.
Et
je
n'ai
pas
su
l'oublier
И
я
не
мог
забыть,
Comme
je
pensais
à
tes
maisons
Думая
о
твоих
домах,
Bien
robustes
dessous
la
pluie
Надежных
под
дождем
De
Bruxelles,
Vienne
ou
Alençon.
Брюсселя,
Вены
или
Алансона.
Pourquoi
nous
sommes-nous
donc
brouillés?
Почему
же
мы
поссорились?
Qu'ai-je
dans
ma
retraite
gagné,
Что
я
обрел
на
пенсии,
À
miser
sur
le
cardiogramme
Поставив
на
кардиограмму
D'un
petit
chien
sans
états
d'âme?
Щенка
бездушного?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaud Devos, Dominique A
Attention! Feel free to leave feedback.