Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Baby Could Walk
Wenn Baby laufen könnte
I
wish
I
could
write
you
a
happier
song
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
ein
fröhlicheres
Lied
schreiben
I
wish
I
could
talk
about
being
in
love
Ich
wünschte,
ich
könnte
darüber
sprechen,
verliebt
zu
sein
With
a
woman
you
know
cares
for
you
so
In
eine
Frau,
von
der
du
weißt,
dass
sie
dich
sehr
liebt
And
often
still
wonders
if
you're
coming
home
Und
sich
oft
noch
fragt,
ob
du
nach
Hause
kommst
If
baby
could
walk
Wenn
Baby
laufen
könnte
Would
she
be
talking
and
running
around
Würde
sie
dann
reden
und
herumlaufen
Breaking
our
hearts
again
Und
uns
wieder
das
Herz
brechen
Wanting
to
be
what
she
wants
and
believes
Und
das
sein
wollen,
was
sie
will
und
glaubt
And
seizing
the
day,
in
ways
that
we'll
never
attain
Und
den
Tag
ergreifen,
auf
eine
Weise,
die
wir
nie
erreichen
werden
I
wish
I
could
tell
you
how
sorry
I
am
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
wie
leid
es
mir
tut
For
mistakes
that
I
know
are
to
hard
to
forgive
Für
Fehler,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
schwer
zu
verzeihen
sind
I
wish
that
I
could
have
been
a
much
better
dad
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
viel
besserer
Vater
sein
können
But
you
came
too
early
and
mommy
went
mad
Aber
du
kamst
zu
früh
und
Mama
wurde
verrückt
And
I
sighed
in
relief,
I
have
to
admit
that
I
was
afraid
Und
ich
seufzte
erleichtert,
ich
muss
zugeben,
dass
ich
Angst
hatte
A
second
rate
chicken
shit
Ein
zweitklassiger
Feigling
Who
wants
you
to
be,
what
you
want
and
believe
Der
will,
dass
du
das
bist,
was
du
willst
und
glaubst
And
seizes
the
day
in
ways
that
we'll
never
attain,
oh
attain
Und
den
Tag
ergreifst,
auf
eine
Weise,
die
wir
nie
erreichen
werden,
oh
erreichen
Snow
won't
stop
falling
down
Der
Schnee
hört
nicht
auf
zu
fallen
Mary
goes
round
and
round
Mary
dreht
sich
im
Kreis
And
our
hearts
never
beat
so
loud
Und
unsere
Herzen
schlugen
nie
so
laut
As
when...
Mary
goes
Wie
wenn...
Mary
sich
dreht
If
baby
could
walk
Wenn
Baby
laufen
könnte
Would
she
be
talking
and
running
around
Würde
sie
dann
reden
und
herumlaufen
Breaking
our
hearts
again
Und
uns
wieder
das
Herz
brechen
Wanting
to
be
what
she
wants
and
believes
Und
das
sein
wollen,
was
sie
will
und
glaubt
And
seizing
the
day,
in
ways
that
we'll
never
attain
Und
den
Tag
ergreifen,
auf
eine
Weise,
die
wir
nie
erreichen
werden
How
long
must
I
take
this,
how
long
must
I
break
for
the
world?
Wie
lange
muss
ich
das
ertragen,
wie
lange
muss
ich
für
die
Welt
zerbrechen?
For
a
girl?
Für
ein
Mädchen?
I
promised
you
nothing
but
still
i
need
something
for
words
Ich
habe
dir
nichts
versprochen,
aber
trotzdem
brauche
ich
etwas
für
Worte
For
the
words
Für
die
Worte
Snow
won't
stop
falling
down
Der
Schnee
hört
nicht
auf
zu
fallen
Mary
goes
round
and
round
Mary
dreht
sich
im
Kreis
And
our
hearts
never
beat
so
loud
Und
unsere
Herzen
schlugen
nie
so
laut
As
when...
Mary
goes
Wie
wenn...
Mary
sich
dreht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Fricot
Attention! Feel free to leave feedback.