Lyrics and translation Domino Saints feat. Mirella Cesa - Incontrolable
Incontrolable
Неуправляемая
No
soy
la
mitad
de
nadie
Я
не
чья-то
половинка
En
mi
me
siento
completa
Я
чувствую
себя
целостной
Ya
pase
los
veinti
tantos
Мне
уже
далеко
за
двадцать
Y
no
caduco
mi
fecha
И
мой
срок
годности
не
истек
No
quiero
presumir
Un
anillo
Я
не
хочу
хвастаться
кольцом
Ni
llevar
otro
apellido
Или
носить
чужую
фамилию
En
la
pila
del
bautismo
В
крестильной
купели
Ya
me
dieron
el
mío
Мне
дали
свою
Por
que
eso
del
amor
Потому
что
та
любовь
Lo
Deje
en
el
ayer
Осталась
в
прошлом
Vine
a
pasarla
mejor
Я
пришла,
чтобы
провести
время
лучше
Y
se
que
tú
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
Por
que
eso
del
amor
Потому
что
та
любовь
Lo
deje
en
el
ayer
Осталась
в
прошлом
Y
si
nos
sale
algo
mal
И
если
что-то
пойдет
не
так
Aquí
tengo
el
plan
B
У
меня
есть
план
Б
Somos
Incontrolable
Мы
- неуправляемые
Incontrolable
Неуправляемые
Somos
Incontrolable
Мы
- неуправляемые
Somos
Incontrolable
Мы
- неуправляемые
Incontrolable
Неуправляемые
Somos
Incontrolable
Мы
- неуправляемые
Incontrolable
estoy
Я
неуправляемая
Hoy
me
voy
a
quedar
con
to'
Сегодня
я
собираюсь
забрать
все
Esta
noche
no
hay
na'
Этим
вечером
нет
ничего
Que
me
frena
Что
могло
бы
меня
остановить
Mi
vitamina
esta
al
cien
Мои
витамины
на
все
сто
Hoy
voy
a
beber
Сегодня
я
буду
пить
Levanten
las
botellas
Поднимай
бокалы
Yo
no
quiero
juego
Я
не
хочу
игр
Quiero
action
Я
хочу
действий
Cuando
miro
tu
cuerpo
Когда
я
смотрю
на
твое
тело
No
hay
distraction
Меня
не
отвлекает
Quiero
que
lo
muevas
Я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
Que
tu
booty
haga
prrum
prrum
Чтобы
твоя
добыча
выплясывала
под
ритм
Lo
que
me
pide
es
Чего
мне
не
хватает
Satisfaction
Удовлетворения
Mami
no
te
hagas
Детка,
не
строй
из
себя
Se
que
cuando
esas
luces
las
apagas
Я
знаю,
когда
эти
огни
гаснут
No
me
sacas
de
tu
mente
y
Ты
не
можешь
выкинуть
меня
из
своей
головы
Siempre
llamas
И
всегда
звонишь
Y
si
tu
quieres
no
paramos
И
если
ты
хочешь,
мы
не
остановимся
Hasta
el
alma
nos
besamos
Пока
наши
души
не
поцелуются
Pero
sin
enamorarnos
Но
без
влюбленности
Por
que
eso
del
amor
Потому
что
та
любовь
Lo
Deje
en
el
ayer
Осталась
в
прошлом
Vine
a
pasarla
mejor
Я
пришла,
чтобы
провести
время
лучше
Y
se
que
tú
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
Por
que
eso
del
amor
Потому
что
та
любовь
Lo
deje
en
el
ayer
Осталась
в
прошлом
Y
si
nos
sale
algo
mal
И
если
что-то
пойдет
не
так
Aquí
tengo
el
plan
b
У
меня
есть
план
B
Somos
Incontrolable
Мы
- неуправляемые
Incontrolable
Неуправляемые
Somos
Incontrolable
Мы
- неуправляемые
Somos
Incontrolable
Мы
- неуправляемые
Incontrolable
Неуправляемые
Somos
Incontrolable
Мы
- неуправляемые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Leal
Attention! Feel free to leave feedback.