Lyrics and translation Domino Saints - A La Buena - Live at Vevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Buena - Live at Vevo
A La Buena - Живое выступление на Vevo
No
hay
que
negar
Нельзя
отрицать
Todo
lo
que
me
hiciste
cuando
me
envolviste
Всё,
что
ты
сделала,
когда
охмурила
меня
El
daño
ya
está
Урон
уже
нанесён
Lo
bueno
lo
jodiste
y
ahora
vienes
triste
Всё
хорошее
ты
испортила,
а
теперь
пришла
грустить
A
pedir
perdón
no
era
Просить
прощения
не
стоило
Vete,
vete,
ay
Уходи,
уходи,
ай
Yo
no
sigo
aunque
no
quiera
Я
не
пойду
за
тобой,
даже
если
захочу
Estoy
más
fuerte
Я
стал
сильнее
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
раскусил
Muchas
mentiras
te
encontré
Нашёл
много
твоей
лжи
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
пусть
я
плачу,
я
уже
забыл
тебя
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
лучше,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
раскусил
Muchas
mentiras
te
encontré
Нашёл
много
твоей
лжи
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
пусть
я
плачу,
я
уже
забыл
тебя
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
лучше,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
La
buena,
buena
По-хорошему,
хорошо
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Vete
y
no
diré
Уходи,
и
я
ничего
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Vete,
y
no
diré
Уходи,
и
я
ничего
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Ya
y
yo,
sabía
que
me
ibas
a
romper
el
corazón
Я
знал,
что
ты
разобьёшь
мне
сердце
Y
yo,
me
olvidé
de
esa
duda
para
no
darle
la
razón
И
я,
забыл
об
этом
сомнении,
чтобы
не
дать
ему
подтвердиться
Fuiste
exactamente
Ты
была
именно
такой
Lo
que
me
advirtió
toda
mi
gente
Какой
меня
все
предупреждали
No
te
pintaste
de
bandolera
Ты
не
притворялась
разбойницей
Sacaste
uñas
como
una
fiera
Выпустила
когти,
как
дикая
кошка
Me
despido
de
tus
loqueras,
vete,
vete
Я
прощаюсь
с
твоими
безумствами,
уходи,
уходи
Ahora
hago
lo
que
yo
quiera
Теперь
я
делаю,
что
хочу
Al
garete
На
произвол
судьбы
Me
despido
de
tus
loqueras,
vete,
vete
Я
прощаюсь
с
твоими
безумствами,
уходи,
уходи
Ahora
hago
lo
que
yo
quiera
Теперь
я
делаю,
что
хочу
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
раскусил
Muchas
mentiras
te
encontré
Нашёл
много
твоей
лжи
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
пусть
я
плачу,
я
уже
забыл
тебя
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
лучше,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
раскусил
Muchas
mentiras
te
encontré
Нашёл
много
твоей
лжи
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
пусть
я
плачу,
я
уже
забыл
тебя
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
лучше,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
La
buena,
buena
По-хорошему,
хорошо
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Vete
y
no
diré
Уходи,
и
я
ничего
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Vete,
y
no
diré
Уходи,
и
я
ничего
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
No
quiero
seguir
la
ruta
que
tú
llevas
contigo
Не
хочу
идти
по
тому
пути,
которым
ты
идёшь
Siempre
encuentro
mil
problemas
Я
всегда
сталкиваюсь
с
тысячей
проблем
Sin
ti
mi
vida
pinta
bella
y
vivo
celebrando
Без
тебя
моя
жизнь
прекрасна,
и
я
живу,
празднуя
No
quiero
seguir
la
ruta
que
tú
llevas
contigo
Не
хочу
идти
по
тому
пути,
которым
ты
идёшь
Siempre
encuentro
mil
problemas
Я
всегда
сталкиваюсь
с
тысячей
проблем
Ya
tengo
veinte
jefas
que
me
están
llamando
У
меня
уже
двадцать
девушек,
которые
мне
звонят
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
раскусил
Muchas
mentiras
te
encontré
Нашёл
много
твоей
лжи
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
пусть
я
плачу,
я
уже
забыл
тебя
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
лучше,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
раскусил
Muchas
mentiras
te
encontré
Нашёл
много
твоей
лжи
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
пусть
я
плачу,
я
уже
забыл
тебя
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
лучше,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
La
buena,
buena
По-хорошему,
хорошо
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Vete
y
no
diré
Уходи,
и
я
ничего
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Vete,
y
no
diré
Уходи,
и
я
ничего
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Давай
расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Felix, Giselle Ojeda, David Alberto Leal
Attention! Feel free to leave feedback.