Lyrics and translation Domino Saints - A la Buena
No
hay
que
negar
Не
отрицай
Todo
lo
que
me
hiciste
cuando
me
envolviste
Все,
что
ты
со
мной
сделала,
когда
завлекла
El
daño
ya
está
Зло
уже
сотворено
Lo
bueno
lo
jodiste
y
ahora
vienes
triste
Ты
испортила
все
хорошее,
а
теперь
приходишь
унылая
A
pedir
perdón
no
era
Просить
прощения,
не
было
ли
это
Vete,
vete,
ay
Уходи,
уходи,
да
Yo
no
sigo
aunque
no
quiera
Я
не
последую
за
тобой,
даже
если
не
хочу
Estoy
más
fuerte
Я
стал
сильнее
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
поймал
Muchas
mentiras
te
encontré
Много
лжи
я
в
тебе
обнаружил
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
хоть
я
плакал,
я
тебя
уже
забыл
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
выгодно,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
поймал
Muchas
mentiras
te
encontré
Много
лжи
я
в
тебе
обнаружил
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
хоть
я
плакал,
я
тебя
уже
забыл
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
выгодно,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
La
buena,
buena
По-хорошему,
по-хорошему
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Vete
y
no
diré
Пойди
и
я
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Vete,
y
no
diré
Пойди
и
я
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Ya
y
yo,
sabía
que
me
ibas
a
romper
el
corazón
Я
и
так
знал,
что
ты
разобьешь
мне
сердце
Y
yo,
me
olvidé
de
esa
duda
para
no
darle
la
razón
И
я
постарался
забыть
об
этом
сомнении,
чтобы
не
подтвердить
его
Fuiste
exactamente
Ты
оказалась
в
точности
такой
Lo
que
me
advirtió
toda
mi
gente
Какой
меня
предупреждали
все
мои
друзья
No
te
pintaste
de
bandolera
Ты
не
наряжалась
в
грабителя
Sacaste
uñas
como
una
fiera
Ты
выпустила
когти,
как
зверь
Me
despido
de
tus
loqueras,
vete,
vete
Я
прощаюсь
с
твоими
безумствами,
уходи,
уходи
Ahora
hago
lo
que
yo
quiera
Теперь
я
буду
делать
то,
что
хочу
Me
despido
de
tus
loqueras,
vete,
vete
Я
прощаюсь
с
твоими
безумствами,
уходи,
уходи
Ahora
hago
lo
que
yo
quiera
Теперь
я
буду
делать
то,
что
хочу
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
поймал
Muchas
mentiras
te
encontré
Много
лжи
я
в
тебе
обнаружил
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
хоть
я
плакал,
я
тебя
уже
забыл
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
выгодно,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
поймал
Muchas
mentiras
te
encontré
Много
лжи
я
в
тебе
обнаружил
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
хоть
я
плакал,
я
тебя
уже
забыл
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
выгодно,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
La
buena,
buena
По-хорошему,
по-хорошему
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Vete
y
no
diré
Пойди
и
я
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Vete,
y
no
diré
Пойди
и
я
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
No
quiero
seguir
la
ruta
que
tú
llevas
contigo
Я
не
хочу
идти
тем
же
путем,
что
и
ты
Siempre
encuentro
mil
problemas
Я
постоянно
натыкаюсь
на
тысячу
проблем
Sin
ti
mi
vida
pinta
bella
y
vivo
celebrando
Без
тебя
моя
жизнь
прекрасна,
и
я
живу
празднуя
No
quiero
seguir
la
ruta
que
tú
llevas
contigo
Я
не
хочу
идти
тем
же
путем,
что
и
ты
Siempre
encuentro
mil
problemas
Я
постоянно
натыкаюсь
на
тысячу
проблем
Ya
tengo
veinte
jefas
que
me
están
llamando
У
меня
уже
есть
двадцать
начальниц,
которые
мне
звонят
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
поймал
Muchas
mentiras
te
encontré
Много
лжи
я
в
тебе
обнаружил
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
хоть
я
плакал,
я
тебя
уже
забыл
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
выгодно,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
Sí,
yo
te
pillé
Да,
я
тебя
поймал
Muchas
mentiras
te
encontré
Много
лжи
я
в
тебе
обнаружил
Y
aunque
llore
yo
ya
te
olvidé
И
хоть
я
плакал,
я
тебя
уже
забыл
Te
conviene
que
terminemos
a
la
buena,
la
buena
Тебе
выгодно,
чтобы
мы
расстались
по-хорошему,
по-хорошему
La
buena,
buena
По-хорошему,
по-хорошему
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Vete
y
no
diré
Пойди
и
я
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Yo
te
olvidaré
Я
тебя
забуду
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Vete,
y
no
diré
Пойди
и
я
не
скажу
Quedemos
a
la
buena,
la
buena,
la
buena,
buena
Расстанемся
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему,
по-хорошему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Felix, Giselle Ojeda, David Alberto Leal
Attention! Feel free to leave feedback.