Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πέντε Δέκα Παπαδιές (Καστοριά)
Fünf, Zehn Priesterinnen (Kastoria)
Πέντε
δέ-
άιντε
μπρε,
πέντε
δέκα
παπαδιές
Fünf,
ze-
ach,
süßer,
fünf,
zehn
Priesterinnen
Πέντε
δέκα
παπαδιές
κι
άλλες
τόσες
καλογριές
Fünf,
zehn
Priesterinnen
und
ebenso
viele
Nonnen
Πάησαν
να-
άιντε
μπρε,
πάησαν
να
ψαρέψουνε
Sie
gingen,
ach
süßer,
sie
gingen
zum
Fischen
Πάησαν
να
ψαρέψουνε
και
να
κολυμπήσουνε
Sie
gingen
zum
Fischen
und
zum
Schwimmen
Βγάζουν
τα-
άιντε
μπρε,
βγάζουν
τα
ρασάκια
Sie
ziehen,
ach
süßer,
sie
ziehen
ihre
Kutten
aus
Βγάζουν
τα
ρασάκια
τους
και
τα
σωβρακάκια
τους
Sie
ziehen
ihre
Kutten
aus
und
ihre
Unterhöschen
Να
κι
ένας-
άιντε
μπρε,
να
κι
ένας
καλόγερος
Da
ist
ein,
ach
süßer,
da
ist
ein
Mönch
Να
κι
ένας
καλόγερος
πίσω
από
τον
πλάτανο
Da
ist
ein
Mönch
hinter
der
Platane
Παίρνει
τα
ρασάκια
τους
και
τα
σωβρακάκια
τους
Er
nimmt
ihre
Kutten
und
ihre
Unterhöschen
Στο
Θεό
σ',
άιντε
μπρε,
στο
Θεό
σ'
καλόγερε
Bei
Gott,
ach
süßer,
bei
Gott,
Mönchlein
Δώσ'
μας
τα
ρασάκια
μας
και
τα
σωβρακάκια
μας
Gib
uns
unsere
Kutten
und
unsere
Unterhöschen
Κι
όποια
θέ-
άιντε
μπρε,
κι
όποια
θέλεις
από
μας
Und
welche,
ach
süßer,
und
welche
du
von
uns
willst
Κι
όποια
θέλεις
από
μας
πάρε
απόψε
στον
οντά
σ'
Und
welche
du
von
uns
willst,
nimm
sie
heute
Nacht
in
dein
Zimmer
Στο
Θεό
σ',
άιντε
μπρε,
στο
Θεό
σ'
καλόγερε
Bei
Gott,
ach
süßer,
bei
Gott,
Mönchlein
Στο
Θεό
σ',
καλόγερε,
τι
είν'
η
τέτοια
σ'
κόκκινη
Bei
Gott,
Mönchlein,
was
ist
das
für
eine
Rote
an
dir?
Μπογιατζή-
άιντε
μπρε,
μπογιατζήδες
έβαφαν
Färber,
ach
süßer,
Färber
färbten
Πέρασα
κι
εγώ
από
κει
και
μ'
τη
βάψαν
στην
κουρφή
Ich
ging
dort
vorbei
und
sie
haben
mich
am
Scheitel
gefärbt
Στο
Θεό
σ',
άιντε
μπρε,
στο
Θεό
σ'
καλόγερε
Bei
Gott,
ach
süßer,
bei
Gott,
Mönchlein
Στο
Θεό
σ'
καλόγερε,
τι
είν'
η
τέτοια
σ'
μαλλιαρή
Bei
Gott,
Mönchlein,
was
ist
das
für
eine
Behaarte
an
dir?
Τσελιγκά-
άιντε
μπρε,
τσελιγκάδες
κούρευαν
Schäfer,
ach
süßer,
Schäfer
schoren
Πέρασα
κι
εγώ
από
κει
και
μ'
τη
φόρτουσαν
μαλλί
Ich
ging
dort
vorbei
und
sie
haben
mich
mit
Wolle
beladen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.