Domna Samiou - Early Last Summer (Moudania, Propontis) (feat. choir) - translation of the lyrics into German




Early Last Summer (Moudania, Propontis) (feat. choir)
Früh letzten Sommer (Moudania, Propontis) (feat. Chor)
Πέρσι το- γεια σας, βρε παιδιά
Letztes Jahr - Hallo, meine Lieben,
Πέρσι το καλοκαιράκι
letztes Jahr im Sommer
κυνηγούσα ένα πουλάκι
jagte ich ein Vögelchen
Κυνηγού- γεια σας, βρε παιδιά
Ich jagte - Hallo, meine Lieben,
Κυνηγούσα, λαχταρούσα
ich jagte, ich sehnte mich danach,
να το πιάσω δεν μπορούσα
es zu fangen, ich konnte es nicht
Έκανε- γεια σας, βρε παιδιά
Es machte - Hallo, meine Lieben,
Έκανε για να πετάξει
es machte Anstalten zu fliegen
και στους ουρανούς να φτάσει
und die Himmel zu erreichen
Άγγελο- γεια σας, βρε παιδιά
Einen Engel - Hallo, meine Lieben,
Άγγελο να κατεβάσει
einen Engel herabzuholen
και τη θάλασσα ν' αδειάσει
und das Meer zu leeren
Και τη θά- γεια σας, βρε παιδιά
Und das Meer - Hallo, meine Lieben,
Και τη θάλασσα ν' αδειάσει
und das Meer zu leeren
να την κάνω περιβόλι
um es in einen Garten zu verwandeln
Να φυτέ- γεια σας, βρε παιδιά
Darin pflanze - Hallo, meine Lieben,
Να φυτέψω λεμονίτσες
darin pflanze ich Zitronenbäumchen,
λεμονιές, πορτοκαλίτσες
Zitronen- und Orangenbäumchen
Τη Δευτέ- γεια σας, βρε παιδιά
Am Montag - Hallo, meine Lieben,
Τη Δευτέρα τις φυτεύω
am Montag pflanze ich sie
και την Τρίτη τις κλαδεύω
und am Dienstag beschneide ich sie
Την Τετά- γεια σας, βρε παιδιά
Am Mittwoch - Hallo, meine Lieben,
Την Τετάρτη βγάζουν φύλλα
am Mittwoch treiben sie Blätter aus
και την Πέμπτη κάνουν μήλα
und am Donnerstag tragen sie Äpfel
Την Παρα- γεια σας, βρε παιδιά
Am Freitag - Hallo, meine Lieben,
Την Παρασκευή το βράδυ
am Freitagabend
πάει ο κλέφτης να τα πάρει
kommt der Dieb, um sie zu stehlen
Κλέφτη μου- γεια σας, βρε παιδιά
Mein Dieb - Hallo, meine Lieben,
Κλέφτη μου, μην κλέβεις μήλα
mein Dieb, stiehl keine Äpfel,
μην κορφολογάς τα φύλλα
pflücke nicht die jungen Blätter
Τα 'χει αφέντης μετρημένα
Der Herr hat sie gezählt
πέντε-πέντε κι ένα-ένα
fünf und fünf und eins und eins





Writer(s): Greek Music


Attention! Feel free to leave feedback.