Domna Samiou - Poor Sad Love (Smyrna & Lesvos) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Domna Samiou - Poor Sad Love (Smyrna & Lesvos)




Poor Sad Love (Smyrna & Lesvos)
Бедный грустный мой (Смирна и Лесбос)
Παραπονιάρικό μου, τι έχεις κι όλο κλαίς
Мой жалобщик, почему ты все плачешь,
παραπονιάρικό μου, τι έχεις κι όλο κλαίς
мой жалобщик, почему ты все плачешь,
και το παράπονό σου σε μένα δεν το λες
и свою печаль мне не рассказываешь,
και το παράπονό σου σε μένα δεν το λες
и свою печаль мне не рассказываешь.
Έβγα στο παραθύρι κρυφ' απ' τη μάνα σου
Выйди в окошко, спрячься от своей матери,
έβγα στο παραθύρι κρυφ' απ' τη μάνα σου
выйди в окошко, спрячься от своей матери,
και κάνε πως ποτίζεις τη μαντζουράνα σου
и делай вид, что поливаешь свою майорану,
και κάνε πως ποτίζεις τη μαντζουράνα σου
и делай вид, что поливаешь свою майорану.
Αμάν, αυτό το αχ δεν το 'ξερα, γιαρέμ
Ах, этот вздох, я не знала его, любимый,
κι αμάν, αμάν, ποτέ να το φωνάξω
и ах, ах, когда бы я кричала так,
και τώρα δεν περνάει στιγμή, αχ
и теперь не проходит ни минуты, ах,
να μην αναστενάξω
чтобы мне не вздыхать.
γιαρέμ, αχ, γιαρέμ
Любимый, ах, любимый.





Writer(s): Greek Music


Attention! Feel free to leave feedback.