Domna Samiou - Όλους τους Μήνες τους Θέλω (Προποντίδα) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Domna Samiou - Όλους τους Μήνες τους Θέλω (Προποντίδα)




Όλους τους Μήνες τους Θέλω (Προποντίδα)
Все месяцы в году я хочу (Пропонтида)
Όλους, όλους τους μήνες τους θέλω κι όλους τους καλοθέλω
Все, все месяцы в году я хочу, и все они мне дороги
Ωχ, το Μά- τράβα το χορό, ωχ, το Μάρτη μήνα δε θέλω
Но м-март, пляшите, но м-месяц март я не хочу
Το Μά- το Μάρτη μήνα δε θέλω γιατί είναι ταξιδιάρης
М-март, месяц март я не хочу, потому что он путешественник
Ωχ γιατί α- γιατί αρματώ- ωχ, γιατ' αρματώνει κάτεργα
Вот почему с-потому что он сн-снаряжает корабли
Γιατί α- γιατί αρματώνει κάτεργα και ξεκινάει καράβια
Почему с-потому что он снаряжает корабли и отправляет суда в море
Ωχ, κινά- κινάει κι εμέ- ωχ, κινάει κι εμέν' ο αφέντης μου
И у-увозит и меня - у-увозит и меня мой господин
Κινάει, κινάει κι εμέν' ο αφέντης μου μαζί με το καράβι
Увозит, увозит и меня мой господин вместе с кораблем
Ωχ, ν-εσύ, ν-εσύ φεύγεις, ωχ, ν-εσύ φεύγεις αφέντη μου
Н-ну ты, н-ну ты уходишь, н-ну ты уходишь, господин мой
Εσύ, ν-εσύ φεύγεις αφέντη μου κι εμένα πού μ' αφήνεις
Ты, н-ну ты уезжаешь, господин мой, а меня где оставишь
Ωχ, πάρε, πάρε κι εμέ- ωχ, πάρε κι εμέν' αφέντη μου
В-возьми, в-возьми и меня - в-возьми и меня, господин мой
Πάρε, πάρε κι εμέν' αφέντη μου μαζί με το καράβι
В-возьми, в-возьми и меня, господин мой, вместе с кораблем
Ωχ, να μα- να μαγειρέ- ωχ, να μαγειρεύω να δειπνάς
Ч-чтобы я г-готовила, чтобы я у-ужинала
Να μα- να μαγειρεύω να δειπνάς, να στρώνω να κοιμάσαι
Чтобы я г-готовила, чтобы ты ужинал, чтобы я застилала постель, чтобы ты спал
Ωχ, να πλέ- να πλένω τα, ωχ, να πλένω τα ρουχάκια σου
Ч-чтобы я стирала твою, ч-чтобы я стирала твою одежду
Να πλέ- να πλένω τα ρουχάκια σου στην αργυρολεκάνη
Ч-чтобы я стирала твою одежду в серебряном тазу
Ωχ, πάρε, πάρε κι εμέ- ωχ, πάρε κι εμέν' αφέντη μου
В-возьми, в-возьми и меня - в-возьми и меня, господин мой





Writer(s): Greek Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.